Transliteração e tradução geradas automaticamente
Watashi wa torawarebito
Rose of Versailles
Eu Sou uma Prisioneira do Amor
Watashi wa torawarebito
Apertando o coração que tremula
さざめくむねをおさえて
Sazameku mune o osaete
Olho de soslaio seu rosto
よこかおをそっとぬすみみる
Yoko kao o sotto nusumi miru
Da sombra do bolso
POUCHIのかげから
POUCHI no kage kara
Estou vendo você dançar
あなたのたちふるまいみているの
Anata no tachi furumai mite iru no
Quero que perceba, quero gritar
きづいてほしいこえもかけたい
Kizuite hoshii koe mo kaketai
Eu sou uma prisioneira do amor
わたしはあいのとらわれびとよ
Watashi wa ai no torawarebito yo
Com um coração puro como uma donzela
おとめのようにきよいこころで
Otome no you ni kiyoi kokoro de
Agora estou sofrendo por amar
こいするじぶんがいまはつらい
Koi suru jibun ga ima wa tsurai
Anseio e me escondo sob a luz da lua
こがれてしのぶつきひは
Kogarete shinobu tsuki hi wa
Sem poder evitar, só sinto ódio
やるせなくただにくらしい
Yarusenaku tada nikurashii
Flores de enfeite
かみかざりのはな
Kamikazari no hana
Quantas vezes eu respiro
いくつもつけかえてはためいきを
Ikutsu mo tsukekaete wa tame iki o
Só o desejo de te ver se acumula
あいたいだけのきもちがつのる
Aitai dake no kimochi ga tsunoru
Seria bom se meu corpo tivesse dois
からだがふたつあるといいのに
Karada ga futatsu aru to ii no ni
Nada escapa do que sinto
なにもかもからのがれたくなる
Nani mo kamokara nogareta kunaru
Apenas me perco em sentimentos profundos
つらぬくおもいにまどうばかり
Tsuranuku omoi ni madou bakari
Quero que perceba, quero gritar
きづいてほしいこえもかけたい
Kizuite hoshii koe mo kaketai
Eu sou uma prisioneira do amor
わたしはあいのとらわれびとよ
Watashi wa ai no torawarebito yo
Com um coração puro como uma donzela
おとめのようにきよいこころで
Otome no you ni kiyoi kokoro de
Apenas me perco em amar
こいするじぶんにまどうばかり
Koi suru jibun ni madou bakari



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rose of Versailles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: