Abalin
Abalin, Abalin,
do you love him loud enough to listen
when he's calling?
You'd be a fool to say
you didn't know you could hear him,
after all those nights
I saw you sleep under the pillow.
There's a rabbit on the porch,
out to get you,
scare the critter off
with some of your voodoo.
Climb into the cellar slowly,
yes his face was so familiar,
I believe it.
You'd be a fool to say
you didn't know he was waiting,
after all those nights
I saw you turn down his picture
before any man could have a look at you,
before any man could fall in love with you.
Baby, it's been so long
since you gave up on me,
maybe I should be happy.
There's a knocking at the basement door.
Who is calling?
There's no one home but Abalin,
and no use looking.
I'd be a fool to say
I didn't know you were leaving,
after all your clothes started
to disappear.
And I found your old photos
down by the river...
who put 'em there?
I forgive you,
but I'll never go down to the cellar
trying to find you.
There's more to love than being tragic,
but you wouldn't see that,
you just scared a helpless rabbit,
and never came back.
Abalin
Abalin, Abalin,
você o ama o suficiente para ouvir
quando ele te chama?
Você seria um idiota de dizer
que não sabia que poderia ouvi-lo,
depois de todas aquelas noites
que eu te vi dormir sob o travesseiro.
Tem um coelho na varanda,
pronto pra te pegar,
espante o bicho
com um pouco do seu voodoo.
Suba pro porão devagar,
sim, o rosto dele era tão familiar,
eu acredito.
Você seria um idiota de dizer
que não sabia que ele estava esperando,
depois de todas aquelas noites
que eu te vi rejeitar a foto dele
antes de qualquer homem poder te olhar,
antes de qualquer homem se apaixonar por você.
Querida, faz tanto tempo
que você desistiu de mim,
talvez eu devesse ficar feliz.
Tem alguém batendo na porta do porão.
Quem está chamando?
Não tem ninguém em casa além da Abalin,
e não adianta procurar.
Eu seria um idiota de dizer
que não sabia que você estava indo embora,
depois que suas roupas começaram
a desaparecer.
E eu encontrei suas fotos antigas
perto do rio...
quem as colocou lá?
Eu te perdoo,
mas nunca vou descer pro porão
tentando te encontrar.
Tem mais no amor do que ser trágico,
mas você não veria isso,
você só assustou um coelho indefeso,
e nunca voltou.