In The Middle
Stubborn as hell, that's what you are.
Stick to your side of the car.
Can you love me with your strings?
With your friends and other pretty things?
Who knows, who knows better than I what I want?
All of my dreams are off jumping the fountains.
I pluck out my teeth as the pearl bed becomes.
I'll love you old if you'll love me young.
Tenacious delight,
the salt on my hands,
and we never make
unruly demands.
I want my wishes back.
We have ways to get back at each other.
The metal rakes on the bridle leather.
Dragging my hair behind harness ears.
You call it mine, and I call it yours.
Sleep where the silver digs into the girl,
step in her separate world.
Love me like a wild, wild riddle,
like the house that I am in the middle.
Tenacious delight,
the salt on my hands,
and we never make
unruly demands.
I want my wishes back.
I am amazed that we've gotten this far.
See, I can love you from my side of the car.
Don't you agree,
a nickname ain't free.
Jealousy hitches the heels of your women,
and slips in my mouth like a wily persimmon,
a sour-metal flavor that ripens my tongue.
Love me, let me be, leave me young.
Tenacious delight,
the salt on my hands,
and we never make
unruly demands.
I want my wishes back.
No Meio
Teimosa pra caramba, é assim que você é.
Fica do seu lado do carro.
Você pode me amar com suas cordas?
Com seus amigos e outras coisas bonitas?
Quem sabe, quem sabe melhor do que eu o que eu quero?
Todos os meus sonhos estão pulando nas fontes.
Arranco meus dentes enquanto a cama de pérolas se forma.
Vou te amar velha se você me amar jovem.
Prazer tenaz,
a sal nas minhas mãos,
e nunca fazemos
exigências descontroladas.
Quero meus desejos de volta.
Temos maneiras de nos vingar um do outro.
Os garfos de metal no couro da brida.
Puxando meu cabelo atrás das orelhas do arreio.
Você chama de meu, e eu chamo de seu.
Durma onde a prata penetra na garota,
pise no mundo dela separado.
Me ame como um enigma selvagem,
como a casa que estou no meio.
Prazer tenaz,
a sal nas minhas mãos,
e nunca fazemos
exigências descontroladas.
Quero meus desejos de volta.
Estou impressionada que chegamos tão longe.
Veja, eu posso te amar do meu lado do carro.
Você não concorda,
que um apelido não é de graça?
A inveja se agarra aos calcanhares das suas mulheres,
e escorrega na minha boca como uma caqui astuta,
um sabor azedo de metal que amadurece minha língua.
Me ame, deixe-me ser, me deixe jovem.
Prazer tenaz,
a sal nas minhas mãos,
e nunca fazemos
exigências descontroladas.
Quero meus desejos de volta.