Rolling Suitcase
I think I'll wait
a little while
before I let him out.
It seems like it's
the only time
to myself in the house
My private thoughts
like igneous rocks
hardened at my feet.
If I can't make
a safe place
I'll just pack
the rolling suitcase
of my love
of my love
of my love.
It's six am
and the birds are yellin'...
impatient for the day.
And I'm like them,
I set you free
just to get it out the way.
See I've been feeling
guilty as a cat
and wanting to show you the human in me.
If I can't make
a safe place
I'll just pack
the rolling suitcase
of my love
of my love
of my love.
Mala de Rodinha
Acho que vou esperar
um pouco mais
antes de deixá-lo sair.
Parece que é
a única hora
para mim mesma em casa.
Meus pensamentos privados
como rochas ígneas
endureceram aos meus pés.
Se eu não conseguir fazer
um lugar seguro
vou apenas arrumar
a mala de rodinha
do meu amor
do meu amor
do meu amor.
São seis da manhã
e os pássaros estão gritando...
impatientes pelo dia.
E eu sou como eles,
te liberei
só pra descomplicar as coisas.
Veja, eu tenho me sentido
culpada como um gato
e querendo te mostrar o humano que há em mim.
Se eu não conseguir fazer
um lugar seguro
vou apenas arrumar
a mala de rodinha
do meu amor
do meu amor
do meu amor.