Tradução gerada automaticamente

The Soft Parts
Rose Polenzani
As Partes Macias
The Soft Parts
Segura firme, pai, no barco vermelho.Hold on, Daddy, to the red boat.
Levanta os corpos do mar salgado.Raise the bodies from the salt sea.
Pesado de balas, você pode soltá-los.Bullet-heavy, you can let 'em go.
Não se preocupe com a grande luz.Don't you worry 'bout the big light.
Eu vejo ele chegando na escuridão.I see him comin' in the darkness.
É o capitão, ele é um cara mau.It's the captain, he's a mean man.
Então eu mergulho pra foraSo I dive overboard
E vou nadar com os frios.and go swimmin' with the cold ones.
E todos, todos os meus amigos,And all, all my friends,
dizem que amor, amor é difícil.they say love, love is hard.
Então eu me agarro às partes macias.So I hold on to the soft parts.
Na beira do cabo, tem uma mulher e um homem.At the edge of the cape, there's a woman and a man.
Tem uma mulher e um homem, e uma menina jovem.There's a woman and a man, and a young girl.
Ela é um menino jovem, ela é uma cria.She's a young boy, she's a cray-fawn.
E o amor dela se dobra nos lençóis brancos.And her love pleats in the white sheets.
Eu levantaria por você todos os amigos que deixei.I would raise for you all the friends I've left.
Eu soltaria por você todas as redes do meu pai.I would loose for you all my father's nets.
Todos os nós do meu pai eu rasgaria com os dentesAll my father's knots I would tear with my teeth
pra sua boca aberta e seu doce alívio.for your open mouth and it's sweet relief.
E todos, todos os meus amigos,And all, all my friends,
dizem que amor, amor é difícil.they say love, love is hard.
Então eu me agarro às partes macias.So I hold on to the soft parts.
Segura minha mão, eu vejo o azulHold my hand, I see the blue
da polícia, e eles querem que euof the police, and they want me
mostre minha melhor identidade.to give it my best ID.
Como eu poderia saber onde meu corpo tinha ido?How could I know where my body had gone?
Eu pensei que você me segurava em seus braços,I thought you held me in your arms,
mas minha cabeça flutua com os barcos vermelhos,but my head floats with the red boats,
com as lanternas e alarmes.with the flashlights and alarms.
Minha garganta está apertada e nos meus olhosMy throat is up and in my eyes
minha língua se retrai na sua sala crua.and my tongue cricks back in it's raw room.
Ouça-me sussurrar o que eu disse a ela:Hear me whisper what I told her:
"Eu vou subir em breve.""I'll be rising soon."
E todos, todos os meus amigos,And all, all my friends,
dizem que amor, amor é difícil.they say love, love is hard.
Então eu me agarro às partes macias.So I hold on to the soft parts.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rose Polenzani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: