Tradução gerada automaticamente

Dalle Ombre
Rose Villain
Das Sombras
Dalle Ombre
Há um caos aqui dentroC'è un caos qua dentro
O sol se apagouIl sole si è spento
Você sabe, baby, vendi minha almaLo sai, baby, ho venduto l'anima
Para aliviar o tormentoPer alleviare il tormento
Um pouco de dinheiro e fama, saio do meu comaUn po' di cash e fama, esco dal mio coma
Na Balenciaga, sinto um nó na gargantaNella Balenciaga metto il nodo in gola
Até entre as flores brancas, as cobras sibilamAnche tra i fiori bianchi sibilano i cobra
Você nem pode confiar na drogaNon ti puoi fidare manco della droga
Às vezes acontece de querer fechar todas as portasA volte capita di voler chiudere ogni porta
Mas na janela reflete a luaMa nel parabrezza si specchia la luna
Eu a olho, dizem que traz sorteLa guardo, si dice che porti fortuna
Quem sabe, ahChissà, ah
Me perco e me encontro na noite na minha instabilidade, ahMi perdo e mi ritrovo nella notte nella mia instabilità, ah
Das sombras sinto surgir uma músicaDalle ombre sento nascere una musica
Me traga algo para beber, não mate a vibePortami da bere, non uccidere il vibe
Se você transa com as estrelas, então se mete em encrencaSe fotti con le stelle, poi ti metti nei guai
Queria que esse momento nunca acabasseVorrei che questo attimo non finisse mai
Salte, talvez você saiba voar e não saiba, não saibaSalta che magari sai volare e non lo sai, non lo sai
Me traga algo para beber, não mate a vibePortami da bere, non uccidere il vibe
Se você transa com as estrelas, então se mete em encrencaSe fotti con le stelle, poi ti metti nei guai
Queria que esse momento nunca acabasseVorrei che questo attimo non finisse mai
Salte, talvez você saiba voar e não saiba, não saibaSalta che magari sai volare e non lo sai, non lo sai
Não sei por que, mas algo na escuridão me acalmaNon so perché, ma qualcosa del buio mi calma
Será que às três da manhã nada parece um drama, mhmSarà che alle tre del mattino niente sembra un dramma, mhm
Como os lobisomens, sou realmente eu mesmaCome i licantropi sono davvero me stessa
Meu estômago se contorce se penso na alvoradaMi si attorciglia lo stomaco se penso all'alba
E depois acontece de querer fechar todas as portas (Uh-uh, ah-ah)E dopo capita di voler chiudere ogni porta (Uh-uh, ah-ah)
Quem sabe, ahChissà, ah
Me perco e me encontro na noite na minha instabilidade, ahMi perdo e mi ritrovo nella notte nella mia instabilità, ah
Das sombras sinto surgir uma música (Yeah)Dalle ombre sento nascere una musica (Yeah)
Me traga algo para beber, não mate a vibePortami da bere, non uccidere il vibe
Se você transa com as estrelas, então se mete em encrenca (Se mete em encrenca)Se fotti con le stelle, poi ti metti nei guai (Ti metti nei guai)
Queria que esse momento nunca acabasse (Nunca acabasse)Vorrei che questo attimo non finisse mai (Finisse mai)
Salte, talvez você saiba voar e não saiba, não saiba (Não saiba, não saiba)Salta che magari sai volare e non lo sai, non lo sai (Non lo sai, non lo sai)
Me traga algo para beber, não mate a vibe (Não mate a vibe)Portami da bere, non uccidere il vibe (Non uccidere il vibe)
Se você transa com as estrelas, então se mete em encrenca (Encrenca, encrenca, encrenca)Se fotti con le stelle, poi ti metti nei guai (Guai, guai, guai)
Queria que esse momento nunca acabasse (Nunca acabasse)Vorrei che questo attimo non finisse mai (Finisse mai)
Salte, talvez você saiba voar e não saiba, não saiba (Não saiba)Salta che magari sai volare e non lo sai, non lo sai (Non lo sai)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rose Villain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: