Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 70
Letra

Seu fantasma

Ghost Of You

Vou sair de novo esta noite para me sentir estável
I’ll leave again tonight to feel stable

Eu prometo que te ligo de volta quando puder
I promise I’ll call you back when I’m able

Tantas coisas que preciso te dizer
So many things I need to say to you

Em retrospecto, estou feliz por ter conhecido você
In hindsight I’m happy I knew you

E eu me pergunto se você está feliz esta noite
And I wonder if you’re happy tonight

Eu fui para casa e nada parecia certo
I went home and nothing felt right

Eu vejo o fantasma de você
I see the ghost of you

Nos cantos, um eu mais jovem sabia
In corners a younger me knew

Em retrospectiva, estou feliz por ter conhecido você
In hindsight I’m happy that I knew you

Eu nunca fui bom em mudanças
I’ve never been good at change

Ainda nunca é capaz de manter as coisas iguais
Still never able to keep things the same

Eu queria que no momento em que soubesse
I wish that in the moment I knew

Essa seria a última vez que te vi
That would be the last time I saw you

Conforme você envelhece, fica mais aparente
As you get older it gets more apparent

Que nada nunca é completamente transparente
That nothing is ever completely transparent

Tem mais que você nunca saberá
There’s more you’ll never know

Nas coisas que eles nunca vão mostrar
In the things they’ll never show

Em retrospecto, você está sempre sozinho
In hindsight you’re always alone

Se isso é adeus
If this is goodbye

Eu tenho algumas coisas para tirar da minha mente
I’ve got some things to get off my mind

Se isso é adeus
If this is goodbye

Eu tenho algumas coisas que não quero morrer ao meu lado
I’ve got some things I don’t want to die with by my side

Quando foi a última vez que você disse meu nome
When was the last time you said my name

Devo me sentir culpado por dizer o seu de novo
Should I feel guilty for saying yours again

Eu sei que você provavelmente está amaldiçoado agora
I know you probably curse it now

Mas eu ainda me importo de alguma forma
But I still care somehow

Se estiver errado eu não me importo, ficarei quieto
If it’s wrong I don’t care I’ll keep quiet

Acho que vou entrar em contato, mas sei que nunca vou tentar
I think I’ll reach out but I know I’ll never try it

Eu vejo o fantasma de você
I see the ghost of you

Nos cantos, um eu mais jovem sabia
In corners a younger me knew

Em retrospecto, estou feliz por ter conhecido você
In hindsight I’m happy that I knew you

Se isso é adeus
If this is goodbye

Eu tenho algumas coisas para tirar da minha mente
I’ve got some things to get off my mind

Se isso é adeus
If this is goodbye

Eu tenho algumas coisas que não quero morrer ao meu lado
I’ve got some things I don’t want to die with by my side

Esta noite
Tonight

Estou feliz que te conheci
I’m happy that I knew you

Eu estou feliz
I’m happy

Eu estou feliz
I’m happy

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosegarden Funeral Party e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção