Our Carol
Today
Today
おなじときをすごし おなじゆめをかたる
onaji toki wo sugoshi onaji yume wo kataru
いつものふうけい
itsumo no fūkei
Tonight
Tonight
そんなあたりまえをてにしていたなんて
sonna atarimae wo te ni shiteita nante
むねがあつくなって
mune ga atsuku natte
(といきしろく) さむいねと
(toiki shiroku) samui ne to
(まざりあった) ことばたちが
(mazariatta) kotobatachi ga
まいおちるゆきをやさしくとかした
maiochiru yuki wo yasashiku tokashita
おんがくが (むすんだ) はじまりがやがて
ongaku ga (musunda) hajimari ga yagate
だいじなもので (おー) いろどられてく
daijina mono de (oh-) irodorareteku
みあげた (そらに) わたしたちだけの
miageta (sora ni) watashitachi dake no
anniversary そっとほほえんで
anniversary sotto hohoende
Light
Light
おなじけふをかんじて おなじあしたをだいて
onaji kefu wo kanjite onaji ashita wo daite
よこがおをみつめ
yokogao wo mitsume
And dark
And dark
そんなあたりまえがわたしをつつみこみ
sonna atarimae ga watashi wo tsutsumikomi
せかいはうたいだす
sekai wa utaidasu
(いわなくたって) わかるんだ
(iwanakutatte) wakarunda
(きかなくたって) あなたのこと
(kikanakutatte) anata no koto
ひえたゆびさき おもいをからませ
hieta yubisaki omoi wo karamase
まちじゅうに (ともる) あまたのひかり
machijū ni (tomoru) amata no hikari
あなたでもっと (おー) とくべつになる
anata de motto (oh-) tokubetsu ni naru
かわした (ひとみ) わたしたちだけの
kawashita (hitomi) watashitachi dake no
anniversary ずっとわすれない
anniversary zutto wasurenai
このよにいみのないものは
kono yo ni imi no nai mono wa
なにひとつないんだときずいたの
nanihitotsu nainda to kizuita no
みあげた (そらに) わたしたちだけの
miageta (sora ni) watashitachi dake no
anniversary そっとほほえんで
anniversary sotto hohoende
Nossa Carol
Hoje
passamos o mesmo tempo, sonhando o mesmo sonho
na paisagem de sempre
Hoje à noite
não sabia que ter isso era tão normal
meu coração ficou aquecido
(é frio, né?)
as palavras que se misturaram
derreteram suavemente a neve que caía
a música (nos uniu) o começo que logo
se tornou algo precioso (oh)
no céu (que olhamos) só nós dois
aniversário, sorrindo suavemente
Luz
sinto o mesmo dia, abraçando o mesmo amanhã
olhando seu perfil
E escuridão
essa normalidade me envolve
o mundo começa a cantar
(sem precisar dizer) eu entendo
(sem precisar ouvir) sobre você
os dedos frios entrelaçam nossos sentimentos
na cidade (acendem) tantas luzes
com você, tudo fica (oh) especial
os olhares (que trocamos) só nós dois
aniversário, nunca vou esquecer
neste mundo, não há nada sem sentido
percebi que não existe nada
no céu (que olhamos) só nós dois
aniversário, sorrindo suavemente
Composição: Hidaka Yuki / Oda Asuka