Transliteração e tradução geradas automaticamente

Our Carol
Roselia
Nossa Carol
Our Carol
Hoje
Today
Today
passamos o mesmo tempo, sonhando o mesmo sonho
おなじときをすごし おなじゆめをかたる
onaji toki wo sugoshi onaji yume wo kataru
na paisagem de sempre
いつものふうけい
itsumo no fūkei
Hoje à noite
Tonight
Tonight
não sabia que ter isso era tão normal
そんなあたりまえをてにしていたなんて
sonna atarimae wo te ni shiteita nante
meu coração ficou aquecido
むねがあつくなって
mune ga atsuku natte
(é frio, né?)
(といきしろく) さむいねと
(toiki shiroku) samui ne to
as palavras que se misturaram
(まざりあった) ことばたちが
(mazariatta) kotobatachi ga
derreteram suavemente a neve que caía
まいおちるゆきをやさしくとかした
maiochiru yuki wo yasashiku tokashita
a música (nos uniu) o começo que logo
おんがくが (むすんだ) はじまりがやがて
ongaku ga (musunda) hajimari ga yagate
se tornou algo precioso (oh)
だいじなもので (おー) いろどられてく
daijina mono de (oh-) irodorareteku
no céu (que olhamos) só nós dois
みあげた (そらに) わたしたちだけの
miageta (sora ni) watashitachi dake no
aniversário, sorrindo suavemente
anniversary そっとほほえんで
anniversary sotto hohoende
Luz
Light
Light
sinto o mesmo dia, abraçando o mesmo amanhã
おなじけふをかんじて おなじあしたをだいて
onaji kefu wo kanjite onaji ashita wo daite
olhando seu perfil
よこがおをみつめ
yokogao wo mitsume
E escuridão
And dark
And dark
essa normalidade me envolve
そんなあたりまえがわたしをつつみこみ
sonna atarimae ga watashi wo tsutsumikomi
o mundo começa a cantar
せかいはうたいだす
sekai wa utaidasu
(sem precisar dizer) eu entendo
(いわなくたって) わかるんだ
(iwanakutatte) wakarunda
(sem precisar ouvir) sobre você
(きかなくたって) あなたのこと
(kikanakutatte) anata no koto
os dedos frios entrelaçam nossos sentimentos
ひえたゆびさき おもいをからませ
hieta yubisaki omoi wo karamase
na cidade (acendem) tantas luzes
まちじゅうに (ともる) あまたのひかり
machijū ni (tomoru) amata no hikari
com você, tudo fica (oh) especial
あなたでもっと (おー) とくべつになる
anata de motto (oh-) tokubetsu ni naru
os olhares (que trocamos) só nós dois
かわした (ひとみ) わたしたちだけの
kawashita (hitomi) watashitachi dake no
aniversário, nunca vou esquecer
anniversary ずっとわすれない
anniversary zutto wasurenai
neste mundo, não há nada sem sentido
このよにいみのないものは
kono yo ni imi no nai mono wa
percebi que não existe nada
なにひとつないんだときずいたの
nanihitotsu nainda to kizuita no
no céu (que olhamos) só nós dois
みあげた (そらに) わたしたちだけの
miageta (sora ni) watashitachi dake no
aniversário, sorrindo suavemente
anniversary そっとほほえんで
anniversary sotto hohoende



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roselia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: