Transliteração gerada automaticamente

Shangri-La
Roselia
愚かでいいのだろう 見渡す夢の跡oroka de īno darō miwatasu yume no ato
さよなら 青き日々よsayonara aoki hibi yo
流れに身を任せ いつか大人になってゆくnagare ni mi wo makase itsuka otona ni natte yuku
少しずつ汚れてゆくことなのsukoshizutsu yogorete yuku koto nano?
熟した果実だけ 選ばれてjukushita kajitsu dake erabarete
ナイフで裂かれて 飲み込まれる前にnaifu de sakarete nomikomareru mae ni
僕らは目指したシャングリラbokura wa mezashita shangri-la
欲望は抑えきれずにyokubō wa osaekirezu ni
空想にまみれた自由を求め続けたkūsō ni mamireta jiyū wo motometsuzuketa
今なら言えるだろう ここがそう楽園さima nara ieru darō koko ga sō rakuen sa
さよなら 青き日々よsayonara aoki hibi yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roselia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: