Tradução gerada automaticamente
Maybe Someday
Rosencreutz
Talvez algum dia
Maybe Someday
Você pode me dizer o que você quer o que você espera de mim
Can you tell me what you want what you wait from me
você pode mostrar-me por favor: o que foi que eu fiz de errado?
Can you show me please: what have I done wrong?
Porque eu tento não fazê-lo ir para a direita e te fazer entender
Because I try do make it go right and make you understand
Mas o melhor de mim, não é suficiente para você.
But the best of me is not enough for you.
Talvez algum dia
Maybe someday
talvez alguma maneira
Maybe someway
Você pode ver que nós não somos
You can see that we´re not
Quem pensamos que somos
Who we think we are
Tire-me daqui
Take me away
Leve-me hoje
Take me today
Só você pode dar um sentido
Only you can give a sense
Para esta escuridão silenciosa
To this silent darkness
Liberte-me de toda essa dor
Set me free from all this pain
Eu me sinto quente, mas eu não posso ver a luz do dia
I feel warm but I can’t see the light of day
Pode ser minhas palavras todas em vão
Can be my words all in vain
O que posso continuar sem você?
What can I go on without you?
Aqui dentro de mim que eu encontrei você?
Here inside of me I have found you?
Você está em meus pensamentos, mas eu tinha que você fique ser meu lado
You´re in my thoughts but I’d you to stay be my side
Alguém me disse que as coisas boas
Someone told me that the good things
Poderia transformar o pior
Could turn the worst
Mas eu nunca acreditei até hoje
But I never have believed until this day
Então eu tento escapar desta
So I try to escape from this
Escondendo dentro de mim
Hiding inside myself
Mas de repente você aparece Eu não posso resistir a você
But suddenly you appear I can’t resist you
Talvez algum dia
Maybe someday
talvez alguma maneira
Maybe someway
Você pode ver que nós não somos
You can see that we´re not
Quem pensamos que somos
Who we think we are
Tire-me daqui
Take me away
Leve-me hoje
Take me today
Só você pode dar um sentido
Only you can give a sense
Para esta escuridão silenciosa
To this silent darkness
Liberte-me de toda essa dor
Set me free from all this pain
Eu me sinto quente, mas eu não posso ver a luz do dia
I feel warm but I can’t see the light of day
Pode ser minhas palavras todas em vão
Can be my words all in vain
É uma vergonha Devo confessar que tenho tanto medo
It’s a shame I must confess I’m so afraid
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosencreutz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: