Tradução gerada automaticamente

Ein Anderes Gefühl Von Schmerz
Rosenstolz
Uma Outra Sensação de Dor
Ein Anderes Gefühl Von Schmerz
Toda vez que eu te vejoJedesmal wenn ich dich seh
me falta um pouco de coragemfehlt mir etwas Mut
fico te olhando por muito tempoich schau dich zu lang an
e me dá uma tontura tambémund schwindlig ist mir auch
Toda vez eu penso comigoJedesmal denk ich bei mir
hoje seria o diaheute wär der Tag
em que eu te explicoan dem ichs dir erklär
e digo tudoan dem ich alles sag
E você diz: Vamos ser amigos.Und du meinst: Lass uns Freunde sein.
e você me abraçaund du nimmst mich in den Arm
e foi a primeira vezes war das erste Mal
a última vezdas letzte Mal
isso me custa meu coraçãoes kostet mich mein Herz
E você diz: estou aqui por você.Und du sagst: ich bin für dich da.
Mas isso nunca é o suficienteDoch das ist niemals genug
foi a primeira vezes war das erste Mal
e a última vezund das letzte Mal
uma outra sensação de dorein anderes Gefühl von Schmerz
Me soltaLass mich los
isso dói tantoes tut so weh
quando você me tocawenn du mich berührst
e cada palavra suaveund jedes sanfte Wort
é um soco na minha caraein Schlag in mein Gesicht
Por que não consigo me soltar daquiWarum komm ich hier nicht los
por que não vou emborawarum geh ich nicht
Você está muito perto de mimDu bist mir viel zu nah
mas nunca perto o suficientedoch niemals nah genug
E você diz: Vamos ser amigos.Und du meinst: Lass uns Freunde sein.
e você me abraçaund du nimmst mich in den Arm
e foi a primeira vezes war das erste Mal
a última vezdas letzte Mal
isso me custa meu coraçãoes kostet mich mein Herz
E você diz: estou aqui por você.Und du sagst: ich bin für dich da.
Mas isso nunca é o suficienteDoch das ist niemals genug
foi a primeira vezes war das erste Mal
e a última vezund das letzte Mal
uma outra sensação de dorein anderes Gefühl von Schmerz
E você diz: estou aqui por você.Und du sagst: ich bin für dich da.
Mas isso nunca é o suficienteDoch das ist niemals genug
foi a primeira vezes war das erste Mal
e a última vezund das letzte Mal
isso me custa meu coraçãoes kostet mich mein Herz
E você diz: Vamos ser amigos.Und du meinst: Lass uns Freunde sein.
e você me abraçaund du nimmst mich in den Arm
e foi a primeira vezes war das erste Mal
a última vezdas letzte Mal
uma outra sensação de dor.ein anderes Gefühl von Schmerz.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosenstolz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: