Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 156

Children Of The Poor

Rosetta Stone

Letra

Filhos dos Pobres

Children Of The Poor

Protegido da vida desde o dia em que você nasceu
Sheltered from life since the day you were born

Indiferente aos enfermos, aos velhos, aos pobres
Indifferent to the sick, to the old, to the poor

Há uma fome abaixo de você
There's a famine beneath you

Orquestrado por você
Orchestrated by you

Você é uma pestilência
You're a pestilence

E estamos indefesos
And we're defenceless

Indefeso
Defenceless

O que é que você fez?
What have you done?

O que é que você fez?
What have you done?

O que diabos você fez?
What the hell have you done?

O que é que você fez?
What have you done?

O que é que você fez?
What have you done?

O que diabos você fez?
What the hell have you done?

O que é que você fez?
What have you done?

O que diabos você fez?
What the hell have you done?

O que é que você fez?
What have you done?

O que diabos você fez?
What the hell have you done?

Foda-se os filhos dos pobres
Fuck the children of the poor

Foda-se os filhos dos pobres
Fuck the children of the poor

Foda-se os filhos dos pobres
Fuck the children of the poor

Foda-se os filhos dos pobres
Fuck the children of the poor

O que é que você fez?
What have you done?

O que é que você fez?
What have you done?

O que diabos você fez?
What the hell have you done?

O que é que você fez?
What have you done?

O que é que você fez?
What have you done?

O que diabos você fez?
What the hell have you done?

O que é que você fez?
What have you done?

O que diabos você fez?
What the hell have you done?

O que é que você fez?
What have you done?

O que diabos você fez?
What the hell have you done?

Cortando a veia
Severing the vein

A cremação do cuidado
The cremation of care

Você nunca vai entender
You'll never understand

Você nunca esteve lá
You've never been there

Não estamos todos tão bem conectados
We're not all so well connected

Nasceu rico, portanto, respeitado
Born rich therefore respected

Sem esses privilégios
Without these privileges

Somos rejeitados
We're rejected

Rejeitado
Rejected

O que é que você fez?
What have you done?

O que é que você fez?
What have you done?

O que diabos você fez?
What the hell have you done?

O que é que você fez?
What have you done?

O que é que você fez?
What have you done?

O que diabos você fez?
What the hell have you done?

O que é que você fez?
What have you done?

O que diabos você fez?
What the hell have you done?

O que é que você fez?
What have you done?

O que diabos você fez?
What the hell have you done?

Foda-se os filhos dos pobres
Fuck the children of the poor

Foda-se os filhos dos pobres
Fuck the children of the poor

Foda-se os filhos dos pobres
Fuck the children of the poor

Foda-se os filhos dos pobres
Fuck the children of the poor

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Porl King / Karl North. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosetta Stone e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção