Tradução gerada automaticamente

Children Of The Poor
Rosetta Stone
Filhos dos Pobres
Children Of The Poor
Protegido da vida desde o dia em que você nasceuSheltered from life since the day you were born
Indiferente aos enfermos, aos velhos, aos pobresIndifferent to the sick, to the old, to the poor
Há uma fome abaixo de vocêThere's a famine beneath you
Orquestrado por vocêOrchestrated by you
Você é uma pestilênciaYou're a pestilence
E estamos indefesosAnd we're defenceless
IndefesoDefenceless
O que é que você fez?What have you done?
O que é que você fez?What have you done?
O que diabos você fez?What the hell have you done?
O que é que você fez?What have you done?
O que é que você fez?What have you done?
O que diabos você fez?What the hell have you done?
O que é que você fez?What have you done?
O que diabos você fez?What the hell have you done?
O que é que você fez?What have you done?
O que diabos você fez?What the hell have you done?
Foda-se os filhos dos pobresFuck the children of the poor
Foda-se os filhos dos pobresFuck the children of the poor
Foda-se os filhos dos pobresFuck the children of the poor
Foda-se os filhos dos pobresFuck the children of the poor
O que é que você fez?What have you done?
O que é que você fez?What have you done?
O que diabos você fez?What the hell have you done?
O que é que você fez?What have you done?
O que é que você fez?What have you done?
O que diabos você fez?What the hell have you done?
O que é que você fez?What have you done?
O que diabos você fez?What the hell have you done?
O que é que você fez?What have you done?
O que diabos você fez?What the hell have you done?
Cortando a veiaSevering the vein
A cremação do cuidadoThe cremation of care
Você nunca vai entenderYou'll never understand
Você nunca esteve láYou've never been there
Não estamos todos tão bem conectadosWe're not all so well connected
Nasceu rico, portanto, respeitadoBorn rich therefore respected
Sem esses privilégiosWithout these privileges
Somos rejeitadosWe're rejected
RejeitadoRejected
O que é que você fez?What have you done?
O que é que você fez?What have you done?
O que diabos você fez?What the hell have you done?
O que é que você fez?What have you done?
O que é que você fez?What have you done?
O que diabos você fez?What the hell have you done?
O que é que você fez?What have you done?
O que diabos você fez?What the hell have you done?
O que é que você fez?What have you done?
O que diabos você fez?What the hell have you done?
Foda-se os filhos dos pobresFuck the children of the poor
Foda-se os filhos dos pobresFuck the children of the poor
Foda-se os filhos dos pobresFuck the children of the poor
Foda-se os filhos dos pobresFuck the children of the poor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosetta Stone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: