Justify
Rosie Darling
Justificar
Justify
Não sei se estou bemI don't know if I'm okay
Você não está perguntando de qualquer maneiraYou're not asking either way
Por sua causa estou sempre testando os freiosBecause of you I'm always testin' the brakes
Então, se você sair, pelo menos eu estava jogando pelo seguroSo if you leave 'least I was playin' it safe
Se eu cair e você não me pegarIf I fall and you don't catch me
Eu ainda assumo a culpaI still take the blame
Fora de todas as razões para me deixarOut of all the reasons to leave me
Pensei que você iria ficarI thought you would stay
Estou tão cansado de ficar tão cegoI'm so sick of gettin' so blinded
De sempre tentando olhar onde a luz estáFrom always tryin' to look where the light is
Estou tão cansado de seus forros de prataI'm so sick of your silver linings
E sempre tentando justificar porque você me deixa assimAnd always tryin' to justify why you leave me this way
Talvez eu devesse me mudarMaybe I should move away
Pense que algo tem que mudarThink that somethings gotta change
Às vezes me pergunto se sou eu ou este lugarSometimes I wonder if it's me or this place
Quem eu seria se saísse de laWho would I be if I got out of la
Se eu cair e você não me pegarIf I fall and you don't catch me
Eu ainda assumo a culpaI still take the blame
Fora de todas as razões para me deixarOut of all the reasons to leave me
Pensei que você iria ficarI thought you would stay
Estou tão cansado de ficar tão cegoI'm so sick of gettin' so blinded
De sempre tentando olhar onde a luz estáFrom always tryin' to look where the light is
Estou tão cansado de seus forros de prataI'm so sick of your silver linings
E sempre tentando justificar porque você me deixa assimAnd always tryin' to justify why you leave me this way
Mude de ideia, eu desistoChange my mind, I give up
Desta vez eu estou deixando você irThis time I'm letting you go
Feche as persianas, canceleClose the blinds, call it off
Desta vez eu quero que você saibaThis time I want you to know
Mude de ideia, eu desistoChange my mind, I give up
Desta vez eu estou deixando você irThis time I'm letting you go
Feche as persianas, canceleClose the blinds, call it off
Desta vez eu quero que você saibaThis time I want you to know
Mude de ideia, eu desistoChange my mind, I give up
Desta vez eu estou deixando você irThis time I'm letting you go
Feche as persianas, canceleClose the blinds, call it off
Desta vez eu quero que você saibaThis time I want you to know
Mude de ideia, eu desistoChange my mind, I give up
Desta vez eu estou deixando você irThis time I'm letting you go
Feche as persianas, canceleClose the blinds, call it off
Desta vez eu quero que você saibaThis time I want you to know
Estou tão cansado de ficar tão cegoI'm so sick of gettin' so blinded
De sempre tentando olhar onde a luz estáFrom always tryin' to look where the light is
Estou tão cansado de seus forros de prataI'm so sick of your silver linings
E sempre tentando justificar porque você me deixa assimAnd always tryin' to justify why you leave me this way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosie Darling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: