Tradução gerada automaticamente

I Should Just Go To Bed
ROSIE (Indie)
Eu Deveria Apenas Ir Para a Cama
I Should Just Go To Bed
Acho que você realmente se foiGuess you're really gone
Eu estive tão obcecadoI've been so fixated
Em tudo que perdiOn everything I lost
Em apenas uma conversaIn just one conversation
Onde você disse que a vida era longaWhere you said life was long
Mas a minha não vale a pena perderBut mine isn't worth wastin'
Sua cabeça não está errada, não significa que eu não estejaYour mind isn't wrong, doesn't mean I'm not
Desejando poder mudar issoWishin' I could change it
É sempre 10 da noite, deitado na minha cabeçaIt's always 10 PM, layin' in my head
Transformando todos os meus pensamentos em mensagens potenciaisTurnin' all my thoughts to potential texts
É assim que eu fico depois das 2 da manhã e já são 2 da manhãThat's the way I get after 2 AM and it's 2 AM
E aí, como você tá?So how you doin'?
Você parece bem e eu estou passando por issoYou seem fine and I've been goin' through it
Egoisticamente, espero que seu coração esteja arruinadoSelfishly, I hope your heart is ruined
Porque de alguma forma você ainda me ama na minha cabeça'Cause somehow you still love me in my head
Eu odeio imaginarI hate that I imagine
Quando você receber essa mensagem, sua reaçãoWhen you get this message, your reaction
É tarde de novo, bem, isso sempre aconteceIt's late again, well, that's what always happens
Eu sei que eu me arrependeria de tudo que eu mandasseI know I'd regret everything I'd send
Eu deveria apenas ir para a camaI should just go to bed
OohOoh
Eu deveria apenas ir para a camaI should just go to bed
OohOoh
Eu não quero me importar (mm)I don't wanna care (mm)
Então sou otimista (mm)So I'm optimistic (mm)
Eu não sou autoconsciente (mm)Am I not self-aware (mm)
Por esperar que você sinta falta disso? (Mm)For hopin' that you'll miss this? (Mm)
E você diz que há um futuro pra nós (mm)And you say there's a future us (mm)
Mas como posso ter certeza do que vai acontecer? (Mm)But how can I be certain of what will become? (Mm)
Com todas as suas palavras e ações nunca se sincronizando (mm)With all your words and actions never syncin' up (mm)
É difícil saber que sou eu que você realmente está pensandoIt's hard to know it's me you're really thinkin' of
Porque quando são 10 da noite, deitado na minha cabeça'Cause when it's 10 PM, layin' in my head
Eu posso ouvir sua voz, palavras que você nunca disseI can hear your voice, words you never said
É assim que eu fico depois das 2 da manhã, lá vou eu de novoThat's the way I get after 2 AM, here I go again
E aí, como você tá?So how you doin'?
Você parece bem e eu estou passando por issoYou seem fine and I've been goin' through it
Egoisticamente, espero que seu coração esteja arruinadoSelfishly, I hope your heart is ruined
Porque de alguma forma você ainda me ama na minha cabeça'Cause somehow you still love me in my head
Eu odeio imaginarI hate that I imagine
Quando você receber essa mensagem, sua reaçãoWhen you get this message, your reaction
É tarde de novo, bem, isso sempre aconteceIt's late again, well, that's what always happens
Eu sei que eu me arrependeria de tudo que eu mandasseI know I'd regret everything I'd send
Eu deveria apenas ir para a camaI should just go to bed
Ooh (eu deveria apenas ir, eu deveria apenas ir, eu deveria apenas ir)Ooh (I should just go, I should just go, I should just go)
Eu deveria apenas ir para a camaI should just go to bed
Ooh (eu deveria apenas ir, eu deveria apenas ir, eu deveria apenas ir)Ooh (I should just go, I should just go, I should just go)
Eu deveria apenas ir para a camaI should just go to bed
Então por que é tão difícil ser a pessoa maior? Eu só estou machucadoSo why's it hard to be the bigger person? I'm just hurtin'
Eu fico tentando justificar a forma como você foi embora e não está funcionandoI keep tryna justify the way you left and it's not working
Não mereço issoDon't deserve it
Juro por Deus que você está me machucando de propósitoSwear to God you're hurting me on purpose
E talvez seja minha culpa porque, no seu pior, eu vejo o melhor em vocêAnd maybe it's my fault 'cause, at your worst, I see the best in you
Deixando você ir pedaço por pedaço até não sobrar nada pra perderLettin' you go piece by piece until there's nothin' left to lose
Está funcionandoIt's workin'
Mas às vezes eu só quero dizer pessoalmenteBut sometimes I just wanna say in person
E aí, como você tá?How you doin'?
Você parece bem e eu estou passando por issoYou seem fine and I've been goin' through it
Egoisticamente, espero que seu coração esteja arruinadoSelfishly, I hope your heart is ruined
Realmente pensei que iríamos conseguir no finalReally thought we'd make it in the end
Eu deveria apenas ir para a camaI should just go to bed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ROSIE (Indie) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: