Tradução gerada automaticamente

Rock Bottom
ROSIE (Indie)
Fundo do Poço
Rock Bottom
Todo mundo diz que eu pareço tão felizEveryone says I seem so happy
E todo mundo diz que quer isso com tanta vontadeAnd everyone says they want it so badly
Mas ninguém viu as lágrimas silenciosasBut no one saw the quiet tears
Que eu chorei pra chegar até aquiI cried so I could make it here
Todo mundo diz que eu sou bom com meus sentimentosEveryone says I'm good with my feelings
Eu falo sobre elesI talk about them
É meu jeito de me curarIt's my way of healing
Mas ninguém viu os momentos mais difíceisBut no one saw the hardest times
Essas são todas as razões pelas quaisThose are all the reasons why
Por que eu pego um dia ruim e chamo de bênçãoWhy I take a bad day and call it a blessing
Eu pego um coração partido e chamo de liçãoI take a heartbreak and call it a lesson
Por que mesmo com todas as lágrimas nada parece, nada parece ruimWhy even through all the tears nothing looks, nothing looks bad
Oh, eu, eu vi as piores noites e nunca as esqueciOh I, I've seen the worst nights and never forgot 'em
Agora eu posso sentar e encarar qualquer problemaNow I can sit down and face any problem
Porque uma coisa que eu sei é que nada parece, nada parece ruim'Cause one thing I know is that nothing looks, nothing looks bad
Quando você já viu o fundo do poço (ahh, ahh)When you've seen rock bottom (ahh, ahh)
Nunca vou esquecer o caixão, o choroI'll never forget the coffin, the crying
A última respiração, ainda ouço as sirenesThe very last breath, I still hear the sirens
E ninguém viu as lágrimas silenciosasAnd no one saw the quiet tears
Uma garota do ensino médio com medos de adultaA high school girl with grown up fears
E eu pensei que fazer dezesseis anos deveria ser divertidoAnd I thought turning sixteen was supposed to be fun
E às vezes fico triste por ter perdido a juventudeAnd sometimes I get sad that I missed being young
Mas todos os anos que eu tive que lutarBut all the years I had to fight
Essa é a única razão pela qualThat's the only reason why
Por que eu pego um dia ruim e chamo de bênçãoWhy I take a bad day and call it a blessing
Eu pego um coração partido e chamo de liçãoI take a heartbreak and call it a lesson
Por que mesmo com todas as lágrimas nada parece, nada parece ruimWhy even through all the tears nothing looks, nothing looks bad
Oh, eu, eu vi as piores noites e nunca as esqueciOh I, I've seen the worst nights and never forgot 'em
Agora eu posso sentar e encarar qualquer problemaNow I can sit down and face any problem
Porque uma coisa que eu sei é que nada parece, nada parece ruim'Cause one thing I know is that nothing looks, nothing looks bad
Quando você já viu o fundo do poço (ahh, ahh)When you've seen rock bottom (ahh, ahh)
(Quando você já viu o fundo, quando você já viu o fundo do poço)(When you've seen rock, when you've seen rock bottom)
Quando você já viu o fundo do poço (ahh, ahh)When you've seen rock bottom (ahh, ahh)
Oh, eu, eu vi as piores noites e nunca as esqueciOh I, I've seen the worst nights and never forgot 'em
Agora eu posso sentar e encarar qualquer problemaNow I can sit down and face any problem
Porque uma coisa que eu sei é que nada parece, nada parece ruim'Cause one thing I know is that nothing looks, nothing looks bad
Quando você já viu o fundo do poçoWhen you've seen rock bottom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ROSIE (Indie) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: