Tradução gerada automaticamente
Don't Say It's Over
Ross Harris
Não diga que acabou
Don't Say It's Over
Você me beija, mas é apenas na bochechaYou kiss me but it's only on the cheek
Seus lábios nunca se sentiram tão estranhos para mimYour lips have never felt so strange to me
Eu boca e pergunto se você está bemI mouth and ask you if you’re okay
Suas cabeças tremendo, minhas mentes correndoYour heads shaking, my minds racing
Agora você me puxa para mais perto, de repente está mais frioNow you pull me closer, It’s suddenly colder
Você olha para mim com aqueles olhos, está tentando não chorarYou look at me with those eyes, you’re trying hard not to cry
Seus lábios estão tremendo, a realidade entra em açãoYour lips are trembling, reality kicks in
Não quero ouvir isso em voz alta, não quero ouvir agoraDon’t wanna hear it out loud, don’t wanna hear it right now
Não diga que acabouDon’t say it’s over
Não diga que está quebradoDon’t say it’s broken
Diga-me que ficaremos bemTell me that we’ll be alright
Diga-me que você vai ficar mais uma noiteTell me you’ll stay one more night
Não diga que é tarde demaisDon’t say it’s too late
Apenas diga que está tudo bemJust say it's okay
Diga-me que poderíamos fingirTell me that we could pretend
Diga-me que não é o fimTell me that it’s not the end
Não diga que acabouDon’t say it’s over
Você pega minha mão e segura no seu peitoYou take my hand and hold it to your chest
Eu coloco minhas pontas dos dedos em seus lábiosI place my fingertips on your lips
Rezo para não ouvir outra palavraI pray that I don’t hear another word
Corpos tremendo, corações estão partindoBodies shaking, hearts are breaking
Deixe-me puxá-lo para mais perto, como eu costumavaLet me pull you closer, just like I used to
Te beijar como se fosse a primeira vez, não precisa fazer isso hoje à noiteKiss you like it’s the first time, don’t need to do this tonight
Não diga que acabouDon’t say it’s over
Não diga que está quebradoDon’t say it’s broken
Diga-me que ficaremos bemTell me that we’ll be alright
Diga-me que você vai ficar mais uma noiteTell me you’ll stay one more night
Não diga que é tarde demaisDon’t say it’s too late
Apenas diga que está tudo bemJust say it's okay
Diga-me que poderíamos fingirTell me that we could pretend
Diga-me que não é o fimTell me that it’s not the end
Não diga que acabouDon’t say it’s over
Você pode me dizer direito e verdadeiroYou can tell me straight and true
Diga-me se eu não sou o único para vocêTell me if I’m not the one for you
Porque um dia eu posso te esquecer também'Cause one day I might get over you too
Mas e se daqui a um anoBut what if in a year or so
Você olha para o que costumava conhecerYou look back on what you used to know
E se você não me superou?And what if you’re not over me?
Não diga que acabouDon’t say it’s over
Agora mesmoJust yet
Não diga que acabouDon’t say it’s over
Não diga que está quebradoDon’t say it’s broken
Diga-me que ficaremos bemTell me that we’ll be alright
Diga-me que você vai ficar mais uma noiteTell me you’ll stay one more night
Não diga que é tarde demaisDon’t say it’s too late
Apenas diga que está tudo bemJust say it's okay
Diga-me que poderíamos fingirTell me that we could pretend
Diga-me que não é o fimTell me that it’s not the end
Não diga que acabouDon’t say it’s over
Não diga que acabouDon’t say it’s over
Você me beija, mas é apenas na bochechaYou kiss me but it's only on the cheek



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ross Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: