Tradução gerada automaticamente

Soir de pluie
Tino Rossi
Noite de Chuva
Soir de pluie
Entre os rumores, o dia se apaga,Parmi les rumeurs, le jour s'efface,
De longe, eu espero seu retornoDe très loin, je guette ton retour
Enquanto ronda no espaçoTandis que rôde dans l'espace
Como um pesado e doce perfume de amorComme un lourd et doux parfum d'amour
Mas eis que uma grande nuvem passaMais voici qu'un gros nuage passe
Enchendo o céu, triste de repente,Emplissant le ciel, triste soudain,
Sobre minha felicidade mais que incertaSur mon bonheur plus qu'incertain
De te ver aparecer ao longeDe te voir paraître au loin
Toda a chuvaToute la pluie
Marcou encontro hoje à noiteS'est donné rendez-vous ce soir
Toda a chuvaToute la pluie
Sem parar, cai de um céu negroSans arrêt, tombe d'un ciel noir
Onde eu havia colocadoOù j'avais mis
Meu mais terno desejoMon espoir le plus tendre
Para melhor esperarAfin de mieux attendre
O momento prometidoL'instant promis
Toda a chuvaToute la pluie
Afoga meu coração como o horizonteNoie mon cœur comme l'horizon
A esperança se vaiL'espoir s'enfuit
E eu tenho medo sem razãoEt j'ai peur sans raison
Sozinho, hoje,Seul, aujourd'hui,
Na minha triste moradaDans ma triste demeure
Onde meu pobre amor choraOù mon pauvre amour pleure
Como a chuvaComme la pluie
Mas enquanto em vão o tempo faz fúria,Mais tandis qu'en vain le temps fait rage,
Que sombra é essa na noite?Quelle est donc cette ombre dans la nuit ?
Seria finalmente sua imagem querida?Serait-ce enfin ta chère image ?
Você, meu amor! Já tudo me sorri...Toi, chérie ! Déjà tout me sourit...
Que importa ao amor o vento, a tempestade,Qu'importe à l'amour le vent, l'orage,
O nosso sempre será vencedorLe nôtre sera toujours vainqueur
Perdoe-me se eu tive medoPardonne-moi si j'ai eu peur
E duvidei da minha felicidadeEt douté de mon bonheur
Toda a chuvaToute la pluie
Marcou encontro hoje à noiteS'est donné rendez-vous ce soir
Toda a chuvaToute la pluie
Sem parar, para cantar a esperançaSans arrêt, pour chanter l'espoir
Que nos uneQui nous unit
Apesar de tudo e mesmo assimMalgré tout et quand même
E que realmente eu te amoEt que vraiment je t'aime
Até o infinitoA l'infini
Toda a chuvaToute la pluie
Vem embriagar de amores e arrepiosVient griser d'amoureux frissons
Meu coração cheioMon cœur empli
De sua doce cançãoDe sa douce chanson
Mas hojeMais aujourd'hui
Toda a minha vida se encantaToute ma vie s'enchante
Com nosso amor que cantaDe notre amour qui chante
Apesar da chuva!Malgré la pluie !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tino Rossi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: