Tradução gerada automaticamente

Quand je pense à vous
Tino Rossi
Quando Penso em Você
Quand je pense à vous
Essa manhã de inverno, o solCe matin d'hiver, le soleil
Não brilha pra acordarNe brille pas pour le réveil
As flores e os pássaros.Des fleurs et des oiseaux.
Mas que importam esses dias?Mais que m'importent ces journées ?
Pra vencer essas nuvens tristesPour vaincre ces tristes fumées
Eu sei o que eu preciso.Je sais ce qu'il me faut.
Quando eu penso em você,Quand je pense à vous,
Ah, tudo parece doce!Ah, que tout semble doux !
A hora presente cheia de tédioL'heure présente pleine d'ennui
Não conta mais e se vai.Ne compte plus et s'enfuit.
Quando eu vou até vocêQuand je vais vers vous
Pra um longo encontro,Pour un long rendez-vous,
Cheio de promessas e beijosPlein de promesses et de baisers
Sinto meu coração se partirJe sens mon cœur se briser
Desde que eu te amo,Depuis que je vous aime,
Querida, tudo mudou,Chérie, tout a bien changé,
Minha vida não é mais a mesma,Ma vie n'est plus la même,
Os dias são claros e leves.Les jours sont clairs et légers.
Quando eu penso em você,Quand je pense à vous,
Ah, tudo parece doce!Ah, que tout semble doux !
Eu acredito que meus sonhos malucos são possíveis,Je crois possibles mes rêves fous,
Nada mais existe além de você.Plus rien n'existe que vous.
Eu não conseguiria suportarJe ne pourrais pas supporter
Não estar ao seu lado,De ne pas être à vos côtés,
Todos os dias que Deus faz,Tous les jours que fait Dieu,
Se eu não tivesse no fundo do coraçãoSi je n'avais au fond du cœur
Todas as fontes da felicidadeToutes les sources du bonheur
Só de fechar os olhos.Rien qu'en fermant les yeux.
Quando eu penso em você,Quand je pense à vous,
Ah, tudo parece doce!Ah, que tout semble doux !
A hora presente cheia de tédioL'heure présente pleine d'ennui
Não conta mais e se vai.Ne compte plus et s'enfuit.
Quando eu vou até vocêQuand je vais vers vous
Pra um longo encontro,Pour un long rendez-vous,
Cheio de promessas e beijosPlein de promesses et de baisers
Sinto meu coração se partirJe sens mon cœur se briser
Desde que eu te amo,Depuis que je vous aime,
Querida, tudo mudou,Chérie, tout a bien changé,
Minha vida não é mais a mesma,Ma vie n'est plus la même,
Os dias são claros e leves.Les jours sont clairs et légers.
Quando eu penso em você,Quand je pense à vous,
Ah, tudo parece doce!Ah, que tout semble doux !
Eu acredito que meus sonhos malucos são possíveis,Je crois possibles mes rêves fous,
Nada mais existe além de você.Plus rien n'existe que toi.
Nada mais existe além de você {ad lib}Plus rien n'existe que toi {ad lib}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tino Rossi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: