Tradução gerada automaticamente

La rose de Noël
Tino Rossi
A Rosa de Natal
La rose de Noël
Quando os anjos na TerraLorsque les anges sur la Terre
Reuniram todos os pastoresRassemblèrent tous les bergers
E uma estrela protetoraEt qu'une étoile tutélaire
No céu começou a brilharDans le ciel vint à frissonner
Cada um dizia "Jesus nasceu, meu irmãoChacun disait "Jésus est né, mon frère
Mas ele está com frio, como aquecê-lo?Mais il a froid, comment le réchauffer ?
Meu doce José, o que você vai fazer?Mon doux Joseph, que penses-tu donc faire ?
Maria está triste e vai chorar"Marie est triste et va pleurer"
O jumento e o boi na estrebariaL'âne et le boeuf dedans l'étable
Com seu sopro o aqueceramDe leur souffle l'ont caressé
Mas José diz "Só é ajudávelMais Joseph dit" N'est secourable
O fogo de um bom padeiro"Que le feu d'un bon boulanger"
Ele vai até ele, o padeiro se exasperaIl va vers lui, le mitron s'exaspère
"O que você quer de mim?" - "Um pouco da sua brasa"Que me veux-tu ? - Un peu de ton brasier
"Aqui, quatro brasas vão te ajudar- Tiens, quatre braises feront bien ton affaire
Que seu manto seja um avental"Que ta robe soit un tablier
José, preocupado, estende sua túnicaJoseph troublé tend sa tunique
E a brasa que vem se acomodarEt la braise qui vient se poser
Em um lindo arranjoEn une gerbe magnifique
De gladíolos, ouro e rosa-bravaDe glaïeuls, d'or et d'églantiers
José sorri, lá fora, a noite trazJoseph sourit, dehors, la nuit dépose
A suave neve sobre seu aventalLa tendre neige sur son tablier
À rosa-brava sucedia a rosaÀ l'églantine succédait la rose
O Natal inventava o roseiralNoël inventait le rosier
Maria, feliz e maternaMarie heureuse et maternelle
Entendeu a beleza dessas floresDe ces fleurs comprit la beauté
E como a hora é soleneEt comme l'heure est solennelle
Pede a Deus para ajudá-laDemande à Dieu de l'assister
Pegando a rosa, rosa-brava das nevesPrenant la rose, églantine des neiges
Ao Menino-Deus, ela vai darÀ l'Enfant-Dieu, elle va la donner
Ele a respira e nasce o encantamentoIl la respire et naît le sortilège
Seu perfume será a bondadeSon parfum sera la bonté



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tino Rossi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: