Tradução gerada automaticamente
Beautiful (feat. SoFaygo)
Rot Ken
Belo (feat. SoFaygo)
Beautiful (feat. SoFaygo)
Você acha que esse blues é lindo (huh)You think them blues beautiful (huh)
Não reconheço, quem é você? (Huh)Don't recognize, who is you? (Huh)
Não reconheço, quem é você?Don't recognize, who is you?
Ela acha que esse blues é lindo (lindo)She think them blues beautiful (beautiful)
Não reconheço, quem é você?Don't recognize, who is you?
Você ganha um pouco de grana, ela disse: Você é lindoYou get a lil' money, she said: You gorgeous
Eu não reconheço, quem é você?I don't recognize, who is you?
Ela disse que nunca fez isso antesShe said she never did it before
Essa garota me deu prazer debaixo das cobertasThis bitch gave me head under covers
E eu tô com a arma, não tem segurançaAnd I got that stick, it ain't got no safety
Essa garota não pertence a nenhuma estrada (brraow)That bitch don't belong on no road (brraow)
Eu posso deixar chover, posso deixar chover no seu quarteirão, garotoI might let it rain, I might let it rain on your block, boy
Ela disse que gosta quando eu a penetro por trásShe said she like when I hit from the back
Ela tá chamando a amiga, precisa de apoioShe callin' her friend, need back up
Mas agora ela diz que tá com ciúmes, não quer que eu fique com elaBut now she says that she jealous, she don't want me with her
Eu sempre tenho uma berretta, calor no invernoI keep me a berretta, heat out in winter
Mãe, olha, você criou uma estrelaMama look, you raised a star
Fiz minha parte, fiz o que tinha que fazerDid my thing, I played my part
Ela disse que esse blues é lindoShe said them blues beautiful
Não reconheço, quem é você? (Uau)Don't recognize, who is you? (Wow)
Eu tenho muitas garotas, você tem que escolher (uau)I got too many hoes, you gotta choose (wow)
Tô usando Balenciaga, esses sapatos são melhores (é)I'm rockin' Balenci's, them better shoes (yeah)
Eu tô indo pra cima, eu tive uma perdaI'm goin' off, I took a loss
Eu fiz errado, agora eu fiz certo (vai)I did it wrong, now I did it right (go)
O filho da minha mãe, ele tem dezesseteMy mama's son, he seventeen
Mas ele lida com as coisas como um homem (adulto)But he handle shit like a grown man (grown)
Eu fiz eles sumirem, foi por amorI got 'em gone, it was out of love
Não custou nada, mas tirou a vida deleIt ain't cost a buck, but it took his life
Ele tá falando que quer maisHe talkin' 'bout that he want it up
Quando você diz que é pra cima, então fica preso pra sempreWhen you say it's up then it's stuck for life
Não, eu não tô fazendo acordo, vou levar a julgamentoNo, I ain't coppin' no plea, I'ma take it to trial
Se tiver fumaça, então um cara vai morrer (ahh)If it's smoke, then a nigga gon' die (ahh)
Se você tá falando de amor, então checa essa garotaIf you talkin' 'bout that love, then check on that ho
Porque eu acabei de fazer ela abrir a boca'Cause I just had her open her mouth
Melhor não beijá-la, é melhor fazer um pedidoBetter not kiss her, you better blow wishes
Tô com duas garotas diferentesGot two different shawty
E duas lágrimas caíram dos meus olhos (vamos lá)Then two different tears fell out of my eyes (come on)
Você sabe que eu não gosto de chorarYou know I don't like to cry
Ela disse que nunca fez isso antesShe said she never did it before
Essa garota me deu prazer debaixo das cobertasThis bitch gave me head under covers
E eu tô com a arma, não tem segurançaAnd I got that stick, it ain't got no safety
Essa garota não pertence a nenhuma estrada (brraow)That bitch don't belong on no road (brraow)
Eu posso deixar chover, posso deixar chover no seu quarteirão, garotoI might let it rain, I might let it rain on your block, boy
Ela disse que gosta quando eu a penetro por trásShe said she like when I hit from the back
Ela tá chamando a amiga, precisa de apoioShe callin' her friend, need back up
Mas agora ela diz que tá com ciúmes, não quer que eu fique com elaBut now she says that she jealous, she don't want me with her
Eu sempre tenho uma berretta, calor no inverno (inverno)I keep me a berretta, heat out in winter (winter)
Mãe, olha, você criou uma estrelaMama look, you raised a star
Fiz minha parte, fiz o que tinha que fazerDid my thing, I played my part
Ela disse que esse blues é lindo (lindo)She said them blues beautiful (beautiful)
Não reconheço, quem é você? (Quem é você?)Don't recognize, who is you? (Who is you?)
Eu tenho muitas garotas, você tem que escolher (tem que escolher)I got too many hoes, you gotta choose (gotta choose)
Tô usando Balenciaga, esses sapatos são melhores (é) (brrt)I'm rockin' Balenci's, them better shoes (yeah) (brrt)
Eu sabia que ia rolar quando me disseram que era sinal verdeKnew it was up when they told me it was a green light
Tive que cortar essas garotas, não parecia certoHad to cut them hoes off, it didn't seem right
Eu tô tentando juntar grana, deixar meu time certoI've been tryna stack up, get my team right
Meu cabelo limpo, minha camisa limpa e meu jeans justoMy hair clean, my shirt clean and my jeans tight
Mãe sempre em cima de mim, eu não como direito (é, garota)Mama always on me, I don't eat right (yeah, bitch)
Eu tô tentando juntar toda essa grana (é)I've been tryna rack all this money up (yeah)
Os caras tão brincando, não consigo ver o que é engraçadoNiggas jokin', I can't tell what's funny though
Eu posso fazer essa garota chover quando tá ensolaradoI can make that ho rain when it sunny up
Garota, eu posso te fazer sentir dor se você quiser, éBitch, I can make you feel pain if you want it, yeah
Como você pode me culpar? Eu queria maisHow could you blame me? I wanted more
Eu vou sair acelerando, naquele 'Ventador (não, não)I'ma skrrt out the lot, in that 'Ventador (no, no)
Ela não me ama como as tarefas, nãoShe don't love me like chores, no
Eu não me comunico com idiotas (é)I don't communicate with dorks (yeah)
Ela tá na coca, oh, ela cheiraShe on the coke, oh, she snort
Oh meu DeusOh my God
Ela disse que nunca fez isso antesShe said she never did it before
Essa garota me deu prazer debaixo das cobertasThis bitch gave me head under covers
E eu tô com a arma, não tem segurançaAnd I got that stick, it ain't got no safety
Essa garota não pertence a nenhuma estrada (brraow)That bitch don't belong on no road (brraow)
Eu posso deixar chover, posso deixar chover no seu quarteirão, garotoI might let it rain, I might let it rain on your block, boy
Ela disse que gosta quando eu a penetro por trásShe said she like when I hit from the back
Ela tá chamando a amiga, precisa de apoioShe callin' her friend, need back up
Mas agora ela diz que tá com ciúmes, não quer que eu fique com elaBut now she says that she jealous, she don't want me with her
Eu sempre tenho uma berretta, calor no inverno (inverno)I keep me a berretta, heat out in winter (winter)
Mãe, olha, você criou uma estrelaMama look, you raised a star
Fiz minha parte, fiz o que tinha que fazerDid my thing, I played my part
Ela disse que esse blues é lindo (lindo)She said them blues beautiful (beautiful)
Não reconheço, quem é você? (Quem é você?)Don't recognize, who is you? (Who is you?)
Eu tenho muitas garotas, você tem que escolher (tem que escolher)I got too many hoes, you gotta choose (gotta choose)
Tô usando Balenciaga, esses sapatos são melhores (é)I'm rockin' Balenci's, them better shoes (yeah)
Sapatos melhoresBetter shoes
Original, agora sou um delesOriginal, now I'm one of them
Original, sou um delesOriginal one, I'm one of them
Eu apareço e as armas estão com elesI pop out and guns is on them
Eu saio do corte e eu pego eles (pego eles)I pop out the cut and I get 'em up (get 'em)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rot Ken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: