Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.071
Letra

O Corvo

The Raven

Eu caio do impérido sagrado
I fall from the holy empire

Um anjo que está perdendo seu caminho
An angel that losing his path

Eu sou tormento com paixão e fogo
I am torment with passion and fire

Eu sou tormento com orgulho, ganância e luxúria
I am torment with pride, greed and lust

O Corvo, numa meia-noite agreste
The raven, once upon a midnight dreary

Quando eu lia, lento e triste
While I pondered, weak and weary

Vagos, curiosos tomos de ciências ancestrais
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore

E já quase adormecia, ouvi um ruído
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping

Eu estou sonhando, voando cada vez mais alto
I am dreaming flying higher and higher

Eu estou sonhando esperança, medo, amor e dor
I am dreaming hope, fear, love and pain

Meu gracioso desejo proibido
My graceful forbidden desire

Eles sempre chamam, sussurrando meu nome
They always call, whisper my name

Profeta, disse eu, "ser maligno"
Prophet, said I, thing of evil

Profeta, demônio ou ave preta
Prophet still, if bird or devil

Fosse diabo
Whether Tempter sent

Ou tempestade quem te trouxe a meus umbrais?
Or whether tempest tossed thee here ashore

Desolado, mas audaz
Desolate yet all undaunted

Nesta terra deserta encantada
On this desert land enchanted

Neste lar assombrado por Horror
On this home by Horror haunted

Dize-me verdadeiramente, eu imploro
Tell me truly, I implore

Existe acaso um bálsamo em Gileade?
Is there, is there balm in Gilead?

Dize-me, dize-me, eu imploro
Tell me, tell me, I implore

E o Corvo disse: "Nunca mais"
Quoth the Raven "Nevermore"

A treva enorme fitando
Deep into that darkness peering

Fiquei perdido receando
Long I stood there wondering, fearing

Dúbio, sonhando sonhos que nenhum mortal
Doubting, dreaming dreams no mortal

Nunca ousou sonhar
Ever dared to dream before

Seja isso a nossa despedida
Be that word our sign of parting

Demônio ou ave preta, eu grito, alma incendiada
Bird or fiend, I shrieked, upstarting

Nem leve pluma de ti reste aqui
Leave no black plume as a token

Que tal mentira ateste
Of that lie thy soul hath spoken

Deixa-me só neste ermo agreste
Leave my loneliness unbroken

Alça teu voo dessa porta
Quit the bust above my door

Retira a garra que me corta o peito
Take thy beak from out my heart

Eu caio do impérido sagrado
I fall from the holy empire

Um anjo que está perdendo seu caminho
An angel that losing his path

Eu sou tormento com paixão e fogo
I am torment with passion and fire

Eu sou tormento com orgulho, ganância e luxúria
I am torment with pride, greed and lust

E o corvo, na noite infinda
And the Raven, never flitting

Está ainda
Still is sitting

Está ainda
Still is sitting

No alvo busto de Palas
On the pallid bust of Pallas

Que há por sobre os meus umbrais
Just above my chamber door

Seu olhar tem a medonha cor
And his eyes have all the seeming

De um demônio que sonha
Of a demons that is dreaming

E a luz lança-lhe
And the lamp-light o'er him streaming

A tristonha sombra no chão
Throws his shadow on the floor

E a minha alma dessa sombra
And my soul from out that shadow

Que flutua sobre o chão
That lies floating on the floor

Nunca mais deverá ser levantada
Shall be lifted, nevermore!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Edgar Allan Poe / Athanasios Tolis. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Sil e traduzida por Geralt. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rotting Christ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção