Endless Loop
どこまでもいけるようなひろさだけもてあまして
doko made mo ikeru you na hirosa dake moteamashite
むねのおくさわぎだしたおもいだけひとりあるき
mune no oku sawagidashita omoi dake hitori aruki
あついリアルにかわいたのどからてをだす
atsui RIARU ni kawaita nodo kara te wo dasu
ほしいことばはもういみのないかんしょく
hoshii kotoba wa mou imi no nai kanshoku
かがやくたいようにやかれ
kagayaku taiyou ni yakare
つきにいやされて
tsuki ni iyasarete
あなたのほほえみあふれて
anata no hohoemi afurete
またばくほしくずになった
matabaku hoshikuzu ni natta
おなじようなきみのえがおえいえんにちがうえがお
onaji you na kimi no egao eien ni chigau egao
あついからだをからだでたしかめるこころ
atsui karada wo karada de tashikameru kokoro
あふれるあなたにこたえのないかんしょく
afureru anata ni kotae no nai kanshoku
かがやくたいようにやかれ
kagayaku taiyou ni yakare
つきにいやされて
tsuki ni iyasarete
やさしいなきがおあふれて
yasashii nakigao afurete
またばくほしくずになった
matabaku hoshikuzu ni natta
[la-aa, la-aa]
[la-aa, la-aa]
repeat
repeat
はかなくすれちがうおもい
hakanaku surechigau omoi
まざらないままで
mazaranai mama de
むすうのこころにひろがる
musuu no kokoro ni hirogaru
またばくほしくずになった
matabaku hoshikuzu ni natta
[lalalala, lalalala, lalalalalalalalalalalala]
[lalalala, lalalala, lalalalalalalalalalalala]
きみはなぜいるの
kimi wa naze iru no?
ぼくはなぜいるの
boku wa naze iru no?
むすうのほしくずのように
musuu no hoshikuzu no youni
Ciclo Infinito
onde eu posso ir, só com essa profundidade
um sentimento agitado no fundo do peito, sozinho eu caminho
com a garganta seca, estendo a mão para a realidade quente
as palavras que eu quero já não têm mais sentido
*queimando sob o sol radiante
sendo curado pela lua
a sua risada transbordando
se tornou poeira de estrelas
um sorriso seu, igual ao outro, eternamente diferente
o calor do corpo se confirma com o corpo do coração
em você transbordando, um sentimento sem resposta
queimando sob o sol radiante
sendo curado pela lua
um choro suave transbordando
se tornou poeira de estrelas
[la-aa, la-aa]
*repete
sentimentos que passam rapidamente
sem se misturar
se espalham em um coração sem fim
se tornou poeira de estrelas
[lalalala, lalalala, lalalalalalalalalalalala]
por que você está aqui?
eu por que estou aqui?
como uma infinidade de poeira de estrelas