Transliteração e tradução geradas automaticamente
Hitomi wo Akete Miru Yume
Rouage
Sonho de Olhos Abertos
Hitomi wo Akete Miru Yume
Na esquina da cidade enfeitada, hoje também
かざりすましたまちのかたすみできょうも
Kazari sumashita machi no katasumi de kyou mo
Você finge que está dormindo ao meu lado
きみのそばねむったふりをしてる
kimi no soba nemutta furi wo shiteru
No sonho que vejo com os olhos fechados, nada mais,
めをとじてみるゆめになにひとつもう
me wo tojite miru yume ni nani hitotsu mou
Não há nada que eu deseje.
のぞむことはないでしょう
nozomu koto wa naideshou
Dentro do seu abraço quente e apertado,
ひどくあたたかんきみのうでのなかには
Hidoku atatakan kima no ude no naka ni wa
Tem um sentimento que eu quero guardar
おいておきたいきもちがあるよ
oite okitai kimochi ga aruyo
No sonho que vejo com o coração fechado, não há como,
こころとじまったみるゆめにやみくももう
kokoro tojimeta miru yume ni yamikumo mou
Não há nada que eu possa fazer.
すがることはないでしょう
sugaru koto wa naideshou
As flores que esperam a primavera estão murchas,
はるをまつはなのはなかさはあわく
Haru wo matsu hana no hanaka sa wa awaku
Não são para ninguém, mas são fortes, é o que parece.
だれのためでもなくつよい、あたりまえみた
dare no tame demo naku tsuyoi, atarimae mita
No céu estrelado, na cidade onde a neve dança,
ほしのふるよぞらをゆきのまうまちのなかを
Hoshi no furu yozora wo yuki no mau machi no naka wo
Eu consigo atravessar a sombra da flor que canta
うたうはなのかげをとびこえる
utau hana no kage wo tobikoeru
É um sorriso único, só seu, até eu me perder rindo
it's a one and only your smile よじれるまでわらえ
it's a one and only your smile yojirerumade warae
Abra os olhos, sonhe e grite.
めをあけてゆめみて、こえあげて
me wo akete yume mite, koe agete
No canto do quarto, onde o olhar se desvia, já não há,
しせんそらしたへやのかたすみにもう
Shisen sorashita heya no katasumi ni mou
Não há nada que eu possa encontrar?
さがしものはないでしょう
sagashimono wa naideshou?
A alegria de conhecer o outro é frágil,
たにんをしることのよろこびはもろく
Tanin wo shiru koto no yorokobi wa moroku
Não é para ninguém, mas me move com força.
だれのためでもなくつよくぼくをうごかしてる
dareno tame demo naku tsuyoku boku wo ugokashiteru
No céu estrelado, na cidade onde a neve dança,
ほしのふるよぞらをゆきのまうまちのなかを
Hoshi no furu yozora wo yuki no mau machi no naka wo
Eu consigo atravessar a sombra da flor que canta
うたうはなのかげをとびこえる
utau hana no kage wo tobikoeru
É um sorriso único, só seu, até eu me perder rindo
it's a one and only your smile よじれるまでわらえ
it's a one and only your smile yojirerumade warae
Abra os olhos, sonhe e grite.
めをあけてゆめみて、こえあげて
me wo akete yume mite, koe agete
O mundo que existe com você, a sua liberdade limitada,
きみとあるせかいを、きみのいるふじゆうさを
Kimi to aru sekai wo, kimi no iru fujiyuu sa wo
Queimou a mim que você tocou.
きみのふれたぼくをやきつけて
kimi no fureta boku wo yakitsukete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rouage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: