Tradução gerada automaticamente
Shinkuu
Rouage
Céu Escarlate
Shinkuu
A janela mostra um céu azulMado ni kirinuita sora wa aoku
apenas a imensidão se revelatada no ookisa o misetsuketeru
mesmo que a voz de choro ecoe, mesmo que a risada ressoejyuukoe ga hibiitemo waraikoe ga hibiitemo
nada parece visívelnani hitotsu mienai no
quero girar nesse planetachikyuugi de mo mawasumitai ni
quando o crepúsculo chega, a cidade inteira se incendeiatasogare ga kite machijuu wo moyashiteshimau keshiki
um dia, se sobrepõe a vocêitsuka KIMI to kasanete
O sol escarlate está se pondoMakka na taiyou ochiteiku
levando você juntoKIMI o tsurete
se tornando escarlate enquanto descemakka ni natte ochiteiku
longe, longetooku
apenas a dor que consigo lembrar se acumulaomoidaseru dake no itami atsumete
Escarlate do céu azulScarlet from blue sky
Mesmo que eu ouça o choro, mesmo que um dia você me esqueçaNakigoe ga kikoetemo itsuka boku o wasuretemo
nada se machucanani hitotsu itamanai
como um evento no planetachikyuugi de no dekigoto mitai ni
quando o crepúsculo chega, o tempo incendeia a eternidadetasogare toki wa eien o moyashiteshimau keshiki
um dia, os sentimentos se tornam conscientes...itsuka omoi wa kidzu ni...
O sol escarlate está se pondoMakka na taiyou ochiteiku
levando você juntoKIMI o tsurete
se tornando escarlate enquanto descemakka ni natte ochiteiku
longe, longetooku tooku
O sol escarlate está se pondomakka na taiyou ochiteiku
derretendotokete
como se fosse algo natural, sorria novamenteatarimae no youni mata waratteite
Escarlate do céu azulScarlet from blue sky
No crepúsculo, se eu puder queimar o que aconteceu hojeTasogare toki ni kyou no koto moyashiteshimaeba ii
todos vão se queimarminna moeteshimaeba
O sol escarlate está se pondoMakka na taiyou ochiteiku
levando você juntoKIMI o tsurete
se tornando escarlate enquanto descemakka ni natte ochiteiku
longe, longetooku tooku
O sol escarlate está se pondomakka na taiyou ochiteiku
a cidade e as nuvensmachi mo kumo mo
se tornando escarlate enquanto descemakka ni natte ochiteiku
vermelhoakaku
e então, estando em um fundo que não deveria ser visívelsoshite mieruhazu no nai soko ni ite
e vivendo dentro da dor que circulasoshite meguru itami no naka de ikite
Escarlate do céu azulScarlet from blue sky
Para sempre do céu azulForever from blue sky



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rouage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: