Transliteração e tradução geradas automaticamente

Atashi Datte Onaji Koto Omotteru Yo
Round Table
Eu Também Estou Pensando a Mesma Coisa
Atashi Datte Onaji Koto Omotteru Yo
Não importa quão longe você esteja
どんなにはなれていても
Donna ni hanarete ite mo
Sinto que sempre podemos nos encontrar
いつでもあえるようなきがしてる
Itsudemo aeru you na ki ga shite'ru
De manhã, quero ouvir sua voz
あさもこえきかせて
Asa mo koe kikasete
Valorizo esses pequenos dias
だいじにしてるささやかなひび
Daiji ni shite'ru sasayaka na hibi
Meu coração leve, será que está me esperando?
あわいこころあたしのこと
Awai kokoro atashi no koto
Sempre, sempre, sempre
まっているのかしら?ずっと
Matte iru no kashira? zutto
Sinto a mesma coisa, quero te contar agora
おなじきもちいますぐつたえて
Onaji kimochi ima sugu tsutaete
Vou te responder
あなたにこたえるの
Anata ni kotaeru no
Se eu colocar em palavras, você vai entender, eu acho
ことばにすればわかるはずだったおもってるよ
Kotoba ni sureba wakaru hazu datta omotte'ru yo
Sempre, sempre, sempre
ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto
Depois que as lágrimas dolorosas transbordaram, encontrei
せつないなみだがあふれたあとみつけだした
Setsunai namida ga afureta ato mitsukedashita
Assim começa o amor
そうあいのはじまり
Sou ai no hajimari
Mesmo em um dia cansativo
つかれはてたいちにちも
Tsukarehateta ichinichi mo
Envolvida em seus braços
あなたのうでのなかにくるまれて
Anata no ude no naka ni kurumarete
Quero sentir a felicidade de adormecer
ねむりにおちるしあわせ
Nemuri ni ochiru shiawase
Hoje de manhã também
かんじていたいきょうもあさも
Kanjite itai kyou mo asa mo
Parece que tudo se acumula
ひとつひとつかさなるみたい
Hitotsu hitotsu kasanaru mitai
Nos momentos de choro e de risada, com certeza
なくときもわらうときもきっと
Naku toki mo warau toki mo kitto
Até as memórias distantes antes de nos encontrarmos
であうまえのとおいきおくさえも
Deau mae no tooi kioku sae mo
Nos unem
ふたりをつないでる
Futari wo tsunaide'ru
Quero ficar aqui, olhando você de longe
このままそっとあなたのことをみつめていたい
Kono mama sotto anata no koto wo mitsmete itai
Com certeza, com certeza, com certeza
きっときっときっと
Kitto kitto kitto
A paisagem ao seu lado me faz esticar
かたごしのけしきせんびしてる
Katagoshi no keshiki senobi shite'ru
E você me protege, mesmo sendo pequena
ちいさなあたしをまもってくれるの
Chiisa na atashi wo mamotte kureru no
Se eu colocar em palavras, você vai entender, eu acho
ことばにすればわかるはずだったおもってるよ
Kotoba ni sureba wakaru hazu datta omotte'ru yo
Sempre, sempre, sempre
ずっとずっとずっと
Zutto zutto zutto
Depois que as lágrimas dolorosas transbordaram, encontrei
せつないなみだがあふれたあとみつけだした
Setsunai namida ga afureta ato mitsukedashita
Eu quero estar com você
I wanna be with you
I wanna be with you
Eu também estou pensando a mesma coisa.
あたしだっておなじことおもってるよ
Atashi datte onaji koto omotte'ru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Round Table e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: