Tradução gerada automaticamente
cant lose what u never had
rouri404
não posso perder o que nunca tive
cant lose what u never had
Gostaria de poder te dizer o que está em minha menteWish I could tell you what's on my mind
Nunca descendo, acho que chegamos muito altoNever comin' down, think we got too high
Quero sentir seu sangue, sim, quero te ver chorarWanna feel your blood, yeah, I wanna see you cry
Costumava querer o seu amor até você me dizerUsed to want your love until you told me
Leve todo o tempo que precisarTake all the time that you need to
Preso no meu quarto, esperando que nós nos separemosStuck in my room, waitin' for us to fall apart
Por que sempre acabamos nos separando?Why do we always fuckin' fall apart?
(Sei que é sua culpa)(Know it's your fault)
Não consigo mais me segurar por vocêI can't, keep holdin' on for you
Sim, você só traz notícias ruinsYeah, you only fucking come with bad news
Nunca mais pensaria de novo se pudesse escolherWouldn't ever think again if I could choose to
Não quero estar aqui, mas não quero te perderDon't wanna be here, but I do not wanna lose you
Consigo ver as costuras se soltandoI can see the seams lose
Nunca peço ajuda quando realmente precisoNever ask for help when I really fuckin' need to
Sempre me puxa para baixo, sei que você me quer no fundoAlways pull me down, know you want me underground
Sentimentos que se perderam, acho que é melhor nunca encontrá-losFeelings that been lost, think they're better never found
E agora realmente não suporto a ideia de te ligarAnd now I really can't stand the thought of calling you
Disse tudo o que pude, sei que deve haver um jeito melhorSaid all that I can, know there's gotta be a better way
Pensei que você estaria ao meu lado, nunca te vi como inimigoThought you'd have my back, never saw you as an enemy
As coisas estão piorando a cada diaThings are getting worse by the day
Há uma maldição em meu nomeThere's a curse on my name
Me diga o que você querTell me what it is you want
Acordando, por que não para?Waking up, why won't it stop?
Sei que dói, mas quero que doaKnow it hurts, but I want it to
Me diga o que você querTell me what it is you want
Sei que estarei aqui até você partirKnow I'll be here till you're gone
Nunca pensei que sangraria por vocêNever thought that I would bleed for you
Nunca pensei que veríamos as coisas juntosNever thought we would see things through
Não consigo continuar fugindo, o tempo está te alcançandoCan't keep running, time is catching up to you
E não sei se seria pior se o que disseram fosse verdadeAnd I don't know if it'd be worse if what they said was true
Se você vai fingir, faça isso sozinhoIf you're gonna fake it, do it on your own
Continuar na mesma, sei que você nunca cresceuStill be on the same shit, know you've never grown
Cansado de esperar por vocêFucking sick of waitin' on you
Há uma maldição em meu nome, já estou condenadoThere's a curse on my name, I'm already doomed
Não consigo mais me segurar por vocêI can't, keep holdin' on for you
Sim, você só traz notícias ruinsYeah, you only fucking come with bad news
Nunca mais pensaria de novo se pudesse escolherWouldn't ever think again if I could choose to
Não quero estar aqui, mas não quero te perderDon't wanna be here, but I do not wanna lose you
Consigo ver as costuras se soltandoI can see the seams lose
Nunca peço ajuda quando realmente precisoNever ask for help when I really fuckin' need to
Sempre me puxa para baixo, sei que você me quer no fundoAlways pull me down, know you want me underground
Sentimentos que se perderam, acho que é melhor nunca encontrá-losFeelings that been lost, think they're better never found
E agora realmente não suporto a ideia de te ligarAnd now I really can't stand the thought of calling you
Disse tudo o que pude, sei que deve haver um jeito melhorSaid all that I can, know there's gotta be a better way
Pensei que você estaria ao meu lado, nunca te vi como inimigoThought you'd have my back, never saw you as an enemy
As coisas estão piorando a cada diaThings are getting worse by the day
Há uma maldição em meu nomeThere's a curse on my name
Me diga o que você querTell me what it is you want
Acordando, por que não para?Waking up, why won't it stop?
Sei que dói, mas quero que doaKnow it hurts, but I want it to
Me diga o que você querTell me what it is you want
Sei que estarei aqui até você partirKnow I'll be here till you're gone
Nunca pensei que sangraria por vocêNever thought that I would bleed for you
Nunca pensei que veríamos as coisas juntosNever thought we would see things through
Não consigo continuar fugindo, o tempo está te alcançandoCan't keep running, time is catching up to you
E não sei se seria pior se o que disseram fosse verdadeAnd I don't know if it'd be worse if what they said was true
(E não sei, não sei, não sei, se seria pior)(And I don't know, don't know, don't know, if it'd be worse)
(E não sei, não sei, se seria pior)(And I don't know, don't know, if it'd be worse)
(E não sei, não sei)(And I don't know, don't know)
(Se seria pior se o que disseram fosse verdade)(If it'd be worse if what they said was true)
(Se você vai fingir, faça isso sozinho)(If you're gonna fake it, do it on your own)
(Continuar na mesma, sei que você nunca cresceu)(Still be on the same shit, know you've never grown)
(Cansado de esperar por você)(Fucking sick of waitin' on you)
(Há uma maldição em meu nome, já estou condenado)(There's a curse on my name, I'm already doomed)
(Você por no 'nidloh peek, t'nac I)(Uoy rof no 'nidloh peek, t'nac I)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de rouri404 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: