Tradução gerada automaticamente
driving with my eyes closed (feat. Vaeo)
rouri404
dirigindo com os olhos fechados (part. Vaeo)
driving with my eyes closed (feat. Vaeo)
Preciso de um tempoI need a time out
Fico me perguntando para onde o tempo foiI keep asking myself where the time go
Andando no escuroWalking with the lights out
Dirigindo com os olhos fechadosDriving with my eyes closed
Me perguntam se estou bem, como diabos eu vou saber?Ask me if I'm okay, how the fuck should I know?
Perguntando pela verdade, mas por que eu teria que mentir?Askin' for the truth, but like what I gotta lie for?
Ver você indo melhor me deixa com o estômago apertadoSeeing you doin' better leaves my guts tied in a knot
Ainda sou o mesmo de antes, você não vê a podridão?I'm still the same as I was then, can you not see the rot?
Tentei te dar o que tinha, te dei o que tinhaI tried to give you what I had, I gave you what I got
Disse que já era suficiente, mas acho que nãoI said enough was enough, but I guess not
(Cauterize seus olhos)(Cauterize your eyes)
(Não posso morrer, uau)(I cannot die, woah)
Ultimamente sei que não consigo lutar contra o sentimentoLately know I can't fight the feeling
Ultimamente sei que não consigo lutar contra o sentimentoLately know I can't fight the feeling
Ultimamente sei que não consigo lutar contra o sentimento do seu toqueLately know I can't fight the feeling of your touch
Saber que você se foi, meus nervos foram cortadosKnowing that you're gone, my nerves have been cut
O dano sempre vem em ondas, estou me sentindo em pânicoDamage always comes in waves, I'm feeling panicked
Andando por aí sem rumo, ainda não sei qual é o planoWalking 'round straight headless, still I don't know what the plan is
Falando sem parar até que eu esteja cortando seus pulsos malditosTalking out your neck until I'm slicing up your damn wrists
Sem mais segundas chances, um de nós simplesmente não pode viverNo more second chances, one of us just can't live
Sei que preciso de um segundo, um momento de pazKnow I need a second, single moment of peace
Sim, costumava te abraçar, agora só caio de joelhosYeah, I used to hold you close, now I just fall to my knees
Pegando fogo, por que estão sempre me encarando?Catching fire, why they always fucking staring at me?
As árvores estão morrendo, vá pegar as folhas, não quero respirarTrees are dying, go and pick up the leaves, don't wanna breathe
Preciso de um tempoI need a time out
Fico me perguntando para onde o tempo foiI keep asking myself where the time go
Andando no escuroWalking with the lights out
Dirigindo com os olhos fechadosDriving with my eyes closed
Me perguntam se estou bem, como diabos eu vou saber?Ask me if I'm okay, how the fuck should I know?
Perguntando pela verdade, mas por que eu teria que mentir?Askin' for the truth, but like what I gotta lie for?
Ver você indo melhor me deixa com o estômago apertadoSeeing you doin' better leaves my guts tied in a knot
Ainda sou o mesmo de antes, você não vê a podridão?I'm still the same as I was then, can you not see the rot?
Tentei te dar o que tinha, te dei o que tinhaI tried to give you what I had, I gave you what I got
Disse que já era suficiente, mas acho que nãoI said enough was enough, but I guess not



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de rouri404 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: