Tradução gerada automaticamente
I Hate The French
Rowan Atkinson
Eu Odeio os Franceses
I Hate The French
Nós oferecemos gentilmente a eles Calais,We offered kindly to donate them calais,
Mas tudo que nos devolveram foi o bidê,But all they gave us back was the bidet,
E agora não deixam a gente sair de férias.And now they won't let us go on holiday.
É por isso que eu odeio os franceses, mmm,That's why i hate the french, mmm,
É por isso que eu odeio os franceses.That's why i hate the french.
Todos usam boinas e se chamam Jacques.They all wear berets and they're all called jacques.
Eles até roubam de nós as palavras que faltam:They even steal from us the words they lack:
"le weekend", "le camping" e "cul-de-sac"."le weekend", "le camping" and "cul-de-sac".
É por isso que eu odeio os franceses, oh,That's why i hate the french,oh,
É por isso que eu odeio os franceses.That's why i hate the french.
Eles dizem que seus filmes são os melhores que já tivemos;They claim their films are the best we've ever had;
Bem, eu suponho que Emmanuelle não era tão ruim.Well, i suppose emmanuelle wasn't bad.
Charles Aznavour está sempre tão deprimido;Charles aznavour is always so depressed;
Você não estaria se "oui, oui" significasse "sim"?Wouldn't you be if "oui, oui" meant "yes"?
Sacha Distel tem gotas de chuva caindo na cabeça.Sacha distel has raindrops falling on his head.
Me pergunto se Jean-Paul Sartre sabe que está morto?I wonder if jean-paul sartre knows he is dead?
O que eu não suporto é que eles são tão bons na cama.What i resent is that they're so good in bed.
É por isso que eu odeio os franceses, oh,That's why i hate the french, oh,
É por isso que eu odeio os franceses.That's why i hate the french.
Eles assam o pão em formas tão safadas.They bake their bread in such a naughty shape.
Se gabam do vinho e adoram a uva.They brag about their wine and worship the grape.
Criticam nossa comida, mas depois comem crêpe.They criticise our food but then they eat crêpe.
É por isso que eu odeio os franceses, oh,That's why i hate the french, oh,
É por isso que eu odeio os franceses.That's why i hate the french.
E agora eles começaram a vir aqui em massa.And now they've started coming here in droves.
Cigarros franceses, cartas francesas e roupas francesas.French cigarettes, french letters and french clothes.
Estou cansado de comer todo esse brieI'm sick and tired of eating all this brie
E não vou me ferrar indo para a Paris gay.And i'll be buggered if i go to gay paris.
Eles são bem convencidos sobre seus jogos no escuro.They're pretty cocky 'bout their games in the dark.
Acham que com garotas acendem uma faísca especialThey think with girls they light a special spark
Mas olha o que os bastardos fizeram com Joana d'Arc.But look what the bastards did to joan of arc.
É por isso que eu odeio os franceses, oh,That's why i hate the french, oh,
É por isso que eu odeio os franceses, mmm,That's why i hate the french, mmm,
É por isso que eu odeio os franceses.That's why i hate the french.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rowan Atkinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: