Tradução gerada automaticamente
Ex Boyfriend
Lisa Roxanne
Ex-namorado
Ex Boyfriend
Aqui sentada sozinhaSitting up here on my own
Preciso de um tempo pra ficar sóNeed some time so I'm all alone
Lembrando porque estou sentindo sua faltaReminising coz I'm missing you
Não entendo issoDon't understand it
A situação não é o que eu queriaSituation is not my wish
Não era pra ser assimWasn't supposed to be like this
Lembra do tempo, apressaRemember time hurry up
Rápido, uhQuick uh
Me dizTell me
Por que a noite passadaWhy did last night
Teve que acontecerHave to happen
Por que você teve que ficar com elaWhy did you have to creep with her
Agora é tarde demaisNow it's too late
Pra dizer que sinto muitoTo say I'm sorry
E não consigo evitar a dorAnd I can't avoid the hurt
Meu coração está partidoMy heart is breaking
Ex-namoradoEx boyfriend
É isso que você é pra mim de novoThat's what you are to me again
Você acha que é esperto, mas vai sentir falta dissoYou think you're so slick but you're gonna miss this
Porque você sabe que eu descobri que você estava me traindoCoz you know I found out you're creepin
Ex-namoradoEx boyfriend
Não quero ter que te ver de novoDon't wanna have to see you again
Você acha que é esperto, mas vai sentir falta dissoYou think you're so slick but you're gonna miss this
Porque você sabe que eu descobri que você estava me traindoCoz you know I found out you're creepin
Sexta à noite, pra onde eu vouFriday night where do I go
Vou pra balada depois do meu showHit the halter after my show
Força do hábito, pego o telefoneForce of habit I pick up the phone
E tento te ligarAnd try to call you
Me diz, o que eu estava pensandoTell me what was I thinkin of
Onde você estava quando eu precisei de amorWhere was you when I needed love
Azul é a cor que estou pensandoBlues the colour I'm thinkin of
Baby, ohhh...Baby ohhh...
Por que a noite passadaWhy did last night
Teve que acontecerHave to happen
Por que você teve que ficar com elaWhy did you have to creep with her
Agora é tarde demaisNow it's too late
Pra dizer que sinto muitoTo say I'm sorry
E não consigo evitar a dorAnd I can't avoid the hurt
Meu coração está partidoMy heart is breaking
Ex-namoradoEx boyfriend
É isso que você é pra mim de novoThat's what you are to me again
Você acha que é esperto, mas vai sentir falta dissoYou think you're so slick but you're gonna miss this
Porque você sabe que eu descobri que você estava me traindoCoz you know I found out you're creepin
Ex-namoradoEx boyfriend
Não quero ter que te ver de novoDon't wanna have to see you again
Você acha que é esperto, mas vai sentir falta dissoYou think you're so slick but you're gonna miss this
Porque você sabe que eu descobri que você estava me traindoCoz you know I found out you're creepin
Meu coração está partidoMy heart is breakin
Conversinha doce, tão legalSweet talk, so cool
Eu pensei que você falava sérioI thought you meant the things you said
Todas as promessas que você me fezAll the promises you made to me
Você está bagunçando minha cabeçaYou're messin with my head
Mas eu vou me virarStill I'll get by
Não posso ser sua idiota, nunca maisCan't be your fool, never be your fool
Nunca maisNever no more
Eu já te disse antes, não tente me enganarI've told you before don't try to play Rox
Porque me trair é onde a brincadeira acabaCoz creepin on me is where the bus stops
Eu costumava te dar moral, muito amor e tudo issoI used to give you props mad love and all that
Agora estou tirando tudo de volta, além de você não ser tudo issoNow I'm takin it back plus you aint all that
Porque já está na hora de um novo brinquedoCoz it's about time for a brand new toy
Então estou subindo de ex-namorado pra próximo namoradoSo I'm movin on up from ex boy to next boy
E da próxima vez que você me ver bonitaAnd next time when you see me look good
Saiba o que está perdendoKnow what you're missin
Entendeu?Understood
Ex-namoradoEx boyfriend
É isso que você é pra mim de novoThat's what you are to me again
Você acha que é esperto, mas vai sentir falta dissoYou think you're so slick but you're gonna miss this
Porque você sabe que eu descobri que você estava me traindoCoz you know I found out you're creepin
Ex-namoradoEx boyfriend
Não quero ter que te ver de novoDon't wanna have to see you again
Você acha que é esperto, mas vai sentir falta dissoYou think you're so slick but you're gonna miss this
Porque você sabe que eu descobri que você estava me traindoCoz you know I found out you're creepin
Ex-namoradoEx boyfriend
É isso que você é pra mim de novoThat's what you are to me again
Você acha que é esperto, mas vai sentir falta dissoYou think you're so slick but you're gonna miss this
Porque você sabe que eu descobri que você estava me traindoCoz you know I found out you're creepin
Ex-namoradoEx boyfriend
Não quero ter que te ver de novoDon't wanna have to see you again
Você acha que é esperto, mas vai sentir falta dissoYou think you're so slick but you're gonna miss this
Porque você sabe que eu descobri que você estava me traindoCoz you know I found out you're creepin
Meu coração está partidoMy heart is breakin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lisa Roxanne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: