
It Must Have Been Love
Roxette
Deve Ter Sido Amor
It Must Have Been Love
(Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora)(It must have been love, but it's over now)
Deixe um sussurro no meu travesseiroLay a whisper on my pillow
Deixe o inverno no chãoLeave the winter on the ground
Eu acordo solitária, há um ar de silêncioI wake up lonely, there's air of silence
No quarto e por toda parte (e por toda parte)In the bedroom and all around (and all around)
Me toque agoraTouch me now
Eu fecho meus olhosI close my eyes
E fico sonhandoAnd dream away
Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agoraIt must have been love, but it's over now
Deve ter sido bom, mas de alguma forma eu o perdiIt must have been good, but I lost it somehow
Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agoraIt must have been love, but it's over now
Desde o momento que nos tocamos até nosso tempo acabarFrom the moment we touched till the time had run out
Fico fantasiando que estamos juntosMake-believing we're together
Que estou protegida pelo seu coraçãoThat I'm sheltered by your heart
Mas por dentro e por fora, me transformei em águaBut in and outside, I've turned to water
Como uma lágrima na palma da sua mãoLike a teardrop in your palm
E é um dia duroAnd it's a hard
De invernoWinter's day
Eu fico sonhandoI dream away
Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agoraIt must have been love, but it's over now
(Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora)(It must have been love, but it's over now)
Era tudo que eu queria, agora estou vivendo sem issoIt was all that I wanted, now I'm living without
Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agoraIt must have been love, but it's over now
(Deve ter sido amor, o vento sopra)(It must have been love, the wind blows)
É onde a água fluiIt's where the water flows
É onde o vento sopraIt's where the wind blows
Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agoraIt must have been love, but it's over now
(Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora)(It must have been love, but it's over now)
Deve ter sido bom, mas de alguma forma eu o perdiIt must have been good, but I lost it somehow
Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agoraIt must have been love, but it's over now
(Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora)(It must have been love, but it's over now)
Desde o momento que nos tocamos até nosso tempo acabarFrom the moment we touched till the time had run out
Sim, deve ter sido amor, mas está tudo acabado agoraYeah, it must have been love, but it's over now
(Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora)(It must have been love, but it's over now)
Era tudo que eu queria, agora estou vivendo sem issoIt was all that I wanted, now I'm living without
Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agoraIt must have been love, but it's over now
(O vento sopra)(The wind blows)
É onde a água fluiIt's where the water flows
É onde o vento sopraIt's where the wind blows
(Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora)(It must have been love, but it's over now)
Mas está tudo acabado agoraBut it's over now
AgoraNow
(Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora)(It must have been love, but it's over now)
(Deve ter sido amor, mas está tudo acabado agora)(It must have been love, but it's over now)
AgoraNow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roxette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: