
Better Off On Her Own
Roxette
Melhor Sozinha
Better Off On Her Own
Minha garota voltou pra casaMy girl came home to me
No outro dia, fingindo estar tudo bemJust the other day, acting okay
Eu estava lendo sozinhoI was reading alone
No meu quarto preferido, a TV estava ligadaIn my favorite room, the TV was on
Me desculpeMay I be excused
Por não dizer a verdadeFor not telling the truth?
Pois ela se foi, ela disse'Cause she's gone, she said
Ela fica melhor sozinhaShe's better off on her own
Ela virou a cabeçaShe turned her head
Melhor sozinhaMuch better off one her own
Minha garota bateu a portaMy girl knocked on the door
No lugar que ela costumava chamar de casaTo the place I usually refer to as home
Eu morri, certamente alguma maréI died, surely some tide
Deveria ter escurecido meus olhosShould have dimmed my eyes
Pequeno e surpresoSmall and surprised
E Deus fechou todos os portõesAnd God closed every gate
A Lua caiu no lagoThe Moon fell into the lake
Cara, ela se foi, à derivaBoy, she's gone, adrift
Ela fica melhor sozinhaShe's better off on her own
Ela se fechou e se foiShe closed, then she left
Fica melhor sozinhaMuch better off on her own
Sentado nuSitting naked
No parapeito da janelaBy the window sill
Assistindo carros em cima da colinaWatching cars upon the hill
Estou dormindo? Eu estava sonhandoAm I sleeping? I was dreaming
Por um momento o tempo parouFor just a moment time stood still
Ei!Hey
Melhor sozinhaBetter off on her own
Melhor sozinhaBetter off on her own
AgoraNow
Ela se foi (melhor sozinha)She's gone (better off on her own)
Ela disse (ela fica melhor sozinha)She said (she's better off on her own)
Ela fica melhor sozinhaShe's better off on her own
Ela virou (melhor sozinha)She turned (better off on her own)
A cabeça (ela fica melhor sozinha)Her head (she's better off on her own)
Melhor sozinhaMuch better off on her own
Ela se foi (melhor sozinha)She's gone (better off on her own)
Ela suspirou (ela fica melhor sozinha)She sighed (she's better off on her own)
Ela fica melhor sozinhaShe's better off on her own
As lágrimas (melhor sozinha)The tears (better off on her own)
Eu chorei (ela fica melhor sozinha)I cried (she's better off on her own)
Melhor sozinhaMuch better off on her own
Minha garotaMy girl
Voltou pra casaCame home to me
No outro diaJust the other day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roxette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: