
Excuse Me, Sir, Do You Want Me To Check On Your Wife?
Roxette
Com Licença, Senhor, Você Quer Que Eu Verifique Como Sua Esposa Está?
Excuse Me, Sir, Do You Want Me To Check On Your Wife?
O cara com quem ela casou era um homem inocenteThe guy she married was an innocent man
Um guitarrista falso em uma banda dos anos 80A fake guitarist in a 80s band
Ele nunca sabia quando saía do controleHe never knew when it got way out of hand
Com o amor delaWith her love
Ela era uma mulher do tipo diferenteShe was a woman of the different kind
Ela o fazia procurar onde não havia nada a encontrarShe had him looking where there's nothing to find
Ele sempre se perguntou por que ele estava disposto a morrerHe always wondered why he was willing to die
Pelo amor delaFor her love
Essa era sua vidaNow that was his life
Com licença, senhor, você quer que euExcuse me, sir, do you want me
Verifique como sua esposa está?To check on your wife?
Agora ela está bemNow she's doing fine
Tenho certeza que ela está muito bemI'm sure she's doing alright
Oh, éOh, yeah
Ele era do tipo silencioso, que tentava não falarHe was the silent type that tried not to speak
Ela o fez promessas que tentou não cumprirShe made him promises she tried not to keep
Ela só o queria para adocicar o seu cháShe only wanted him to sugar her tea
Com o amor dele, éWith his love, yeah
Essa era sua vidaThat was his life
Com licença, senhor, você quer que euExcuse me, sir, do you want me
Verifique como sua esposa está?To check on your wife?
Não, ela está bem, éNah, she's doing fine, yeah
Tenho certeza que ela está muito bemI'm sure she's doing alright
Com licença, senhor, você quer que euExcuse me, sir, do you want me
Verifique como sua esposa está?To check on your wife?
Não, ela está bemNo, she's doing fine
Tenho certeza que ela está muito bemI'm sure she's doing alright
Está bemDoing alright
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Está bem (oh, oh, oh), é, éDoing alright (oh, oh, oh), yeah, yeah
Essa era sua vida, éNow that was his life, yeah
Com licença, senhor, você quer que euExcuse me, sir, do you want me
Verifique como sua esposa está?To check on your wife?
Agora ela está bemNow she's doing fine
Tenho certeza que ela está muito bemI'm sure she's doing alright
Oh, com licença, senhor, você quer que euOh, excuse me, sir, do you want me
Verifique como sua esposa está?To check on your wife?
Ela está bem, éShe's doing fine, yeah
Tenho certeza que ela está muito bemI'm sure she's doing alright
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Tenho certeza que ela está muito bemI'm sure she's doing alright
Oh, sim, simOh, yeah, yeah
Ela está bemShe's doing fine
Tenho certeza que ela está muito bemI'm sure she's doing alright
Ela está muito bem, muito bemShe's doing alright, alright
É, é, éYeah, yeah, yeah
É, é, éYeah, yeah, yeah
É, é, éYeah, yeah, yeah
É, é, éYeah, yeah, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roxette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: