Tradução gerada automaticamente
Happy
Roy Blair
Feliz
Happy
Quero que você tenha ido bem
Want you gone for good
Desde que você me tirou da estrada
Ever since you ran me off the road
Perdi minha confiança, um pouquinho
Lost my confidence, a little bit
Quando meu carro saiu do controle
When my car spun outta control
Veja o copo cair no meu colo
See the glass fall into my lap
Corpo deitado na grama
Body laying in the grass
Bateu em um carvalho, em seguida, minha cabeça bateu no traço
Hit an oak tree then my head hit the dash
Você me parar nas minhas faixas
You stop me in my tracks
Ah bem
Oh well
Você e eu
You and me
Nós somos ambos um pouco diferentes
We're both a little different
Straight C e nós dois fomos suspensos
Straight C's and we've both been suspended
O carro da mamãe foi o único dirigido em torno desta pequena cidade
Mom's car was the only one driven around this small city
Sim Sim
Yeah, yeah
E quando meu pai eu não estava vivendo com
And when my dad I wasn't living with
Sempre chateado gritando para mim
Always upset screaming at me
Foi o que aconteceu quando o licor atingiu
That's what happened when the liquor hit
Você limpou minhas lágrimas quando nos conhecemos
You wiped my tears off when we first met
Droga
Damn
Eu sei que há algo que nós dois compartilhamos
I know there's something that we both shared
Que ninguém por aqui faz
That no one around here does
Ninguém realmente se importa tanto quanto nós
No one really cares as much as we do
E agora essa escola está fora
And now that school's out
Nada descartado
Nothing ruled out
Em um campo, mas está ficando tarde agora
In a field, but it's getting late now
Mas nós dois nos deitamos, ficamos fora
But we both laid down, stayed out
Foi o que fizemos durante todo o verão
That's what we did all summer
Amante
Lover
Ah bem
Oh well
Ah bem
Oh well
Ah bem
Oh well
Ah bem
Oh well
Ah bem
Oh well
Você me faz tão feliz agora
You make me so happy, now
E o tempo não voa, acelera
And time don't fly, it accelerate
Suicídio ao lado nos meus melhores dias
Suicide to the side on my better days
Mamãe me deu trinta dias para eu sair
Mom gave me thirty days for me to get out
Fui para a casa do meu amigo, dormi no sofá dele
Went to my friend's house, fell asleep on his couch
Pense que o mundo pode acabar
Think the world might end
Veja o céu ficar vermelho
See the sky turn red
Casa vizinha em chamas
Neighbor house on fire
Ela foi tirada morta
She was pulled out dead
Eu lembro de ir até lá para ajudá-la a se mudar
I remember going over there to help her move in
Não a via desde
Hadn't seen her since
Talvez eu devesse ter parado por
Maybe I shoulda stopped by
Muitos fogos de artifício com seus carros V
Lot of fireworks with your V-cars
Janela ao lado da cama
Window by the bed
Enquanto nós caímos livremente, vemos estrelas
While we free fall, see stars
Eu vou fumar no porão
I'll just smoke in the basement
E nós dois estávamos desejando que tivéssemos gravado
And we were both wishing we taped it
Você nunca sabe quem pode te fazer feliz
You never know who could make you this happy
Silêncio constrangedor, então as duas pessoas rindo
Awkward silence, then the two people laughing
Acontece
It happens
Eles são tão sortudos por tê-lo
They're so lucky to have it
Disse que tenho sorte de ter (você)
Said I'm lucky to have it (you)
Passando por isso
Going through it
Nossa bagagem do aeroporto
Our airport luggage
Garotinho acha que ele morreu
Little boy think he dead
Do que ele está vindo
From what he's coming from
Assistindo filmes
Watching movies
Imagine-nos nos quadros
Picture us in the frames
Sem dúvida estou caindo agora
No doubt, I'm falling now
Quero que você tenha ido bem
Want you gone for good
Desde que você me tirou da estrada
Ever since you ran me off the road
Perdi minha confiança, pouco
Lost my confidence, little bit
Quando meu carro saiu do controle
When my car spun outta control
Veja o vidro cair no meu colo
See the glass fall to my lap
Corpo deitado na grama
Body laying in the grass
Bateu em um carvalho, em seguida, minha cabeça bateu no traço
Hit an oak tree then my head hit the dash
Você me parou nas minhas faixas
You stopped me in my tracks
Ah bem
Oh well
Ah bem
Oh well
Ah bem
Oh well
Ah bem
Oh well
Ah bem
Oh well
Ah bem
Oh well
Você me faz tão feliz agora
You make me so happy, now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Blair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: