Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 297
Letra

Feliz

Happy

Quero que você tenha ido bem
Want you gone for good

Desde que você me tirou da estrada
Ever since you ran me off the road

Perdi minha confiança, um pouquinho
Lost my confidence, a little bit

Quando meu carro saiu do controle
When my car spun outta control

Veja o copo cair no meu colo
See the glass fall into my lap

Corpo deitado na grama
Body laying in the grass

Bateu em um carvalho, em seguida, minha cabeça bateu no traço
Hit an oak tree then my head hit the dash

Você me parar nas minhas faixas
You stop me in my tracks

Ah bem
Oh well

Você e eu
You and me

Nós somos ambos um pouco diferentes
We're both a little different

Straight C e nós dois fomos suspensos
Straight C's and we've both been suspended

O carro da mamãe foi o único dirigido em torno desta pequena cidade
Mom's car was the only one driven around this small city

Sim Sim
Yeah, yeah

E quando meu pai eu não estava vivendo com
And when my dad I wasn't living with

Sempre chateado gritando para mim
Always upset screaming at me

Foi o que aconteceu quando o licor atingiu
That's what happened when the liquor hit

Você limpou minhas lágrimas quando nos conhecemos
You wiped my tears off when we first met

Droga
Damn

Eu sei que há algo que nós dois compartilhamos
I know there's something that we both shared

Que ninguém por aqui faz
That no one around here does

Ninguém realmente se importa tanto quanto nós
No one really cares as much as we do

E agora essa escola está fora
And now that school's out

Nada descartado
Nothing ruled out

Em um campo, mas está ficando tarde agora
In a field, but it's getting late now

Mas nós dois nos deitamos, ficamos fora
But we both laid down, stayed out

Foi o que fizemos durante todo o verão
That's what we did all summer

Amante
Lover

Ah bem
Oh well

Ah bem
Oh well

Ah bem
Oh well

Ah bem
Oh well

Ah bem
Oh well

Você me faz tão feliz agora
You make me so happy, now

E o tempo não voa, acelera
And time don't fly, it accelerate

Suicídio ao lado nos meus melhores dias
Suicide to the side on my better days

Mamãe me deu trinta dias para eu sair
Mom gave me thirty days for me to get out

Fui para a casa do meu amigo, dormi no sofá dele
Went to my friend's house, fell asleep on his couch

Pense que o mundo pode acabar
Think the world might end

Veja o céu ficar vermelho
See the sky turn red

Casa vizinha em chamas
Neighbor house on fire

Ela foi tirada morta
She was pulled out dead

Eu lembro de ir até lá para ajudá-la a se mudar
I remember going over there to help her move in

Não a via desde
Hadn't seen her since

Talvez eu devesse ter parado por
Maybe I shoulda stopped by

Muitos fogos de artifício com seus carros V
Lot of fireworks with your V-cars

Janela ao lado da cama
Window by the bed

Enquanto nós caímos livremente, vemos estrelas
While we free fall, see stars

Eu vou fumar no porão
I'll just smoke in the basement

E nós dois estávamos desejando que tivéssemos gravado
And we were both wishing we taped it

Você nunca sabe quem pode te fazer feliz
You never know who could make you this happy

Silêncio constrangedor, então as duas pessoas rindo
Awkward silence, then the two people laughing

Acontece
It happens

Eles são tão sortudos por tê-lo
They're so lucky to have it

Disse que tenho sorte de ter (você)
Said I'm lucky to have it (you)

Passando por isso
Going through it

Nossa bagagem do aeroporto
Our airport luggage

Garotinho acha que ele morreu
Little boy think he dead

Do que ele está vindo
From what he's coming from

Assistindo filmes
Watching movies

Imagine-nos nos quadros
Picture us in the frames

Sem dúvida estou caindo agora
No doubt, I'm falling now

Quero que você tenha ido bem
Want you gone for good

Desde que você me tirou da estrada
Ever since you ran me off the road

Perdi minha confiança, pouco
Lost my confidence, little bit

Quando meu carro saiu do controle
When my car spun outta control

Veja o vidro cair no meu colo
See the glass fall to my lap

Corpo deitado na grama
Body laying in the grass

Bateu em um carvalho, em seguida, minha cabeça bateu no traço
Hit an oak tree then my head hit the dash

Você me parou nas minhas faixas
You stopped me in my tracks

Ah bem
Oh well

Ah bem
Oh well

Ah bem
Oh well

Ah bem
Oh well

Ah bem
Oh well

Ah bem
Oh well

Você me faz tão feliz agora
You make me so happy, now

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Blair e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção