Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 531
Letra

Hazel

Hazel

Eu estava andando em Beverly sozinho
I was riding on Beverly by myself

Eu estava trabalhando no YUMMY, sem luz do dia, inferno
I was working at Yummy, no daylight, hell

Você estava vindo uma vez por semana, usando meu colo
You were coming over once a week, wearing my lap

Você me segurou enquanto eu chorava pela primeira vez em muito tempo
You held me while I cried for the first time in a long time

Nunca realmente bom com as pessoas ou confortando-as
Never really good with people or comforting them

Minha mãe diagnosticada, irmão chorando em suas mãos
My mom diagnosed, brother crying in his hands

Perguntou-lhe, se ela morrer, quem vai cuidar do meu gato?
Asked her, If she died, who gets to keep my cat?

Não sei porque a morte me afetaria assim
Don't know why death would affect me like that

Mas afetou
But it did

Pelo menos minha mãe ainda vive
At least my mom still lives

Mas meu gato se foi
But my cat's gone

Onde minha infância está
Where my childhood is

Onde minha inocência vive
Where my innocence lives

Em uma rua bonita
On a pretty street

Trinta minutos de onde eu durmo
Thirty minutes from where I sleep

Mas sinto falta do meu beliche
But I miss my bunk bed

E o pôr do sol
And the sunsets

E os velhos amigos
And the old friends

E os becos sem saída
And the dead ends

Mesmo quando eu não tinha razão para sorrir
Even when I didn't have a reason to smile

Mas eu sorria
But I still did

Canções de amor em um disco em branco para você
Love songs on a blank disc for ya

Noites no seu trailer que eu não vou lembrar
Nights in your RV I won't remember

Passeios na sua cadeirinha que não vou esquecer
Rides in your car seat, I won't forget

Noites no seu trailer que eu não vou lembrar
Nights in your RV I won't remember

Passeios na sua cadeirinha que não vou esquecer
Rides in your car seat, I won't forget

Se você não se encaixa no meu ritmo, é melhor sair
If you don't fit my groove, better move out

Se você não se encaixa no humor, o que é você e eu?
If you don't fit the mood, what are you and I?

Se você não se encaixa no meu ritmo, é melhor sair
If you don't fit my groove, better move out

Se você não se encaixa no clima
If you don't fit the mood

Foda-se ser modesto
Fuck being modest

Me pegou na cama com você
Got me in bed with you

Mais vivo do que nunca
More alive than ever

Pare de comer besteiras
Quit eating junk food

Use as mesmas calças durante toda a semana
Wear the same pants all week

Tem alvejante do lado de
Got bleach on the side from

Quando você tingiu meu cabelo verde
When you dyed my hair green

Parece azul, mas você tentou
Looks blu, but you tried

As vezes que eu pensei que amor eram apenas picos
The times that I thought it was love were just peaks

Uma montanha por mês, entre semanas terríveis
A mountain a month, between terrible weeks

Toda essa má companhia
All this bad company

Mas tudo que eu odeio é um produto meu
But everything I hate is a product of me

Não posso pegar de volta o que eu nasci com
Can't take back what I've been born with

Minha família é linda, falhas e tudo
My family's gorgeous, flaws and all

Eu não vou ignorá-los, eles são importantes
I won't ignore them, they're important

Mantendo esses amigos até o final
Keeping these friends until the end

Porque eles são importantes também
Cause they're important too

Sammy me protege e eu protejo Jack, também
Sammy got my back, and I got Jack's too

Mas isso não significa que tudo está completamente limpo entre
But that don't mean everything squeaky clean in between

Isso é realmente o quanto eles significam para mim
That's really just how much they all mean to me

E descanse em paz com meu gato, Gary e tia Jane
And rest in peace to my cat, Gary, and Aunt Jane

Steve, Kitty, Mary, Primo Jason, Rhonda, Richard
Steve, Kitty, Mary, Cousin Jason, Rhonda, Richard

Apenas fique para sempre
Just stay forever

Você pode ficar para sempre?
Can you just stay forever

Você pode apenas ficar
Can you just stay

Você pode apenas passar a noite?
Can you just stay the night?

Noites no seu trailer que eu não vou lembrar
Nights in your RV I won't remember

Passeios na sua cadeirinha que não vou esquecer
Rides in your car seat, I won't forget

Noites no seu trailer que eu não vou lembrar
Nights in your RV I won't remember

Passeios na sua cadeirinha que não vou esquecer
Rides in your car seat, I won't forget

Se você não se encaixa no meu ritmo, é melhor sair
If you don't fit my groove, better move out

Se você não se encaixa no humor, o que é você e eu?
If you don't fit the mood, what are you and I?

Se você não se encaixa no meu ritmo, é melhor sair
If you don't fit my groove, better move out

Se você não se encaixa no clima
If you don't fit the mood

Se você não se encaixa no clima
If you don't fit the mood

Se você não se encaixa no clima
If you don't fit the mood

Se você não se encaixa no clima
If you don't fit the mood

Se você não se encaixa no clima
If you don't fit the mood

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Blair e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção