
Hazel
Roy Blair
Hazel
Hazel
Eu estava andando em Beverly sozinhoI was riding on Beverly by myself
Eu estava trabalhando no YUMMY, sem luz do dia, infernoI was working at Yummy, no daylight, hell
Você estava vindo uma vez por semana, usando meu coloYou were coming over once a week, wearing my lap
Você me segurou enquanto eu chorava pela primeira vez em muito tempoYou held me while I cried for the first time in a long time
Nunca realmente bom com as pessoas ou confortando-asNever really good with people or comforting them
Minha mãe diagnosticada, irmão chorando em suas mãosMy mom diagnosed, brother crying in his hands
Perguntou-lhe, se ela morrer, quem vai cuidar do meu gato?Asked her, If she died, who gets to keep my cat?
Não sei porque a morte me afetaria assimDon't know why death would affect me like that
Mas afetouBut it did
Pelo menos minha mãe ainda viveAt least my mom still lives
Mas meu gato se foiBut my cat's gone
Onde minha infância estáWhere my childhood is
Onde minha inocência viveWhere my innocence lives
Em uma rua bonitaOn a pretty street
Trinta minutos de onde eu durmoThirty minutes from where I sleep
Mas sinto falta do meu belicheBut I miss my bunk bed
E o pôr do solAnd the sunsets
E os velhos amigosAnd the old friends
E os becos sem saídaAnd the dead ends
Mesmo quando eu não tinha razão para sorrirEven when I didn't have a reason to smile
Mas eu sorriaBut I still did
Canções de amor em um disco em branco para vocêLove songs on a blank disc for ya
Noites no seu trailer que eu não vou lembrarNights in your RV I won't remember
Passeios na sua cadeirinha que não vou esquecerRides in your car seat, I won't forget
Noites no seu trailer que eu não vou lembrarNights in your RV I won't remember
Passeios na sua cadeirinha que não vou esquecerRides in your car seat, I won't forget
Se você não se encaixa no meu ritmo, é melhor sairIf you don't fit my groove, better move out
Se você não se encaixa no humor, o que é você e eu?If you don't fit the mood, what are you and I?
Se você não se encaixa no meu ritmo, é melhor sairIf you don't fit my groove, better move out
Se você não se encaixa no climaIf you don't fit the mood
Foda-se ser modestoFuck being modest
Me pegou na cama com vocêGot me in bed with you
Mais vivo do que nuncaMore alive than ever
Pare de comer besteirasQuit eating junk food
Use as mesmas calças durante toda a semanaWear the same pants all week
Tem alvejante do lado deGot bleach on the side from
Quando você tingiu meu cabelo verdeWhen you dyed my hair green
Parece azul, mas você tentouLooks blu, but you tried
As vezes que eu pensei que amor eram apenas picosThe times that I thought it was love were just peaks
Uma montanha por mês, entre semanas terríveisA mountain a month, between terrible weeks
Toda essa má companhiaAll this bad company
Mas tudo que eu odeio é um produto meuBut everything I hate is a product of me
Não posso pegar de volta o que eu nasci comCan't take back what I've been born with
Minha família é linda, falhas e tudoMy family's gorgeous, flaws and all
Eu não vou ignorá-los, eles são importantesI won't ignore them, they're important
Mantendo esses amigos até o finalKeeping these friends until the end
Porque eles são importantes tambémCause they're important too
Sammy me protege e eu protejo Jack, tambémSammy got my back, and I got Jack's too
Mas isso não significa que tudo está completamente limpo entreBut that don't mean everything squeaky clean in between
Isso é realmente o quanto eles significam para mimThat's really just how much they all mean to me
E descanse em paz com meu gato, Gary e tia JaneAnd rest in peace to my cat, Gary, and Aunt Jane
Steve, Kitty, Mary, Primo Jason, Rhonda, RichardSteve, Kitty, Mary, Cousin Jason, Rhonda, Richard
Apenas fique para sempreJust stay forever
Você pode ficar para sempre?Can you just stay forever
Você pode apenas ficarCan you just stay
Você pode apenas passar a noite?Can you just stay the night?
Noites no seu trailer que eu não vou lembrarNights in your RV I won't remember
Passeios na sua cadeirinha que não vou esquecerRides in your car seat, I won't forget
Noites no seu trailer que eu não vou lembrarNights in your RV I won't remember
Passeios na sua cadeirinha que não vou esquecerRides in your car seat, I won't forget
Se você não se encaixa no meu ritmo, é melhor sairIf you don't fit my groove, better move out
Se você não se encaixa no humor, o que é você e eu?If you don't fit the mood, what are you and I?
Se você não se encaixa no meu ritmo, é melhor sairIf you don't fit my groove, better move out
Se você não se encaixa no climaIf you don't fit the mood
Se você não se encaixa no climaIf you don't fit the mood
Se você não se encaixa no climaIf you don't fit the mood
Se você não se encaixa no climaIf you don't fit the mood
Se você não se encaixa no climaIf you don't fit the mood



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Blair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: