Tradução gerada automaticamente

This God Is Dead (feat. Seven Spires)
Roy Khan
Este Deus Está Morto (feat. Seven Spires)
This God Is Dead (feat. Seven Spires)
Cegamente, através do marBlindly, across the sea
Seu amorYour love
Iluminou meu caminho através da tempestade e da sombraLit my way through storm and shade
Por mil anosFor a thousand years
Hoje, e todos os diasToday, and every day
Deixe-me ser sua luzLet me be your light
Deixe-me ser sua luz sempreLet me be your light always
Outra batalha, outro diaAnother battle, another day
Enfrentar a luz e me afastar do abraçoTo face the light and pull away from the embrace
Das sombras onde eu sobrevivoOf the shadows where I survive
A agonia me lembra que estou vivoThe agony reminds me I'm alive
Oh, mãe, me pergunto se você sabiaOh, mother, I wonder if you knew
Oh, pai, se ao menos eu pudesse falar com vocêOh, father, if only I could speak with you
Você amava minha fumaça e espelhos?Did you love my smoke and mirrors?
Isso seria o suficiente, isso seria o suficienteThat would be enough, that would be enough
Eu sei que você encontrou, aquele sonho que perseguiuI know you found it, that dream you chased
Nunca pense que o que você ama é um erroDon’t ever think that what you love is a mistake
Apesar dos demônios que dominam sua menteDespite the demons that rule you mind
Mantenha o curso, tudo ficará bemStay the course, everything will be alright
Sua mãe, ela cuida de vocêYour mother, she watches over you
Minha filha, só saiba que estamos orgulhosos de vocêMy daughter, just know that we are proud of you
Do além, você nunca nos ouviráFrom the beyond, you’ll never hear us
Mas você tem nosso amor, você tem nosso amorBut you have our love, you have our love
Não posso me dar ao luxo de morrer, e não posso me dar ao luxo de perderCan't afford to die, and can't afford to lose
Doce anjo, gostaria de ter sido o suficiente para vocêSweet angel, wish I had been enough for you
Tudo que sou é fumaça e espelhosAll I am is smoke and mirrors
Você me amaria se soubesse?Would you love me if you knew?
Você poderia me amar se soubesse?Could you love me if you knew?
O que aconteceu comigo?What happened to me?
Nunca vi esses ossosI never saw these bones
Visto esta pele como se fossem roupas de outra pessoaI wear this skin like someone else’s clothes
Esses retalhos de cenas da infância estão mal costuradosThese scraps of childhood scenes are roughly sewn
Não há amanhãThere’s no tomorrow
Apenas um dia que começou há vidas atrásJust a day that started lifetimes ago
De vai e vemBack and forth
Mania e nadaMania and nothing
Nada além dissoNothing at all
De vai e vemBack and forth
Mania e nadaMania and nothing
Nada além dissoNothing at all
O que aconteceu comigo?What happened to me?
Quem sou eu? Quem sou eu?Who am I? Who am I?
Tudo que fui parece uma mentiraEverything I’ve been feels like it’s a lie
Comida me faz mal e bebida me faz desaparecerFood makes me sick and drink makes me fade
Essas são minhas memórias?Are these my memories?
Estou realmente acordado?Am I even awake?
De vai e vemBack and forth
Mania e nadaMania and nothing
Nada além dissoNothing at all
De vai e vemBack and forth
Mania e nadaMania and nothing
Nada além dissoNothing at all
Incline-se diante da majestadeBow before the majesty
Este demônio odioso renascidoThis loathsome demon reborn
Vida com novo propósitoLife with new purpose
Veja a terra através dos olhos jovensSee the earth through the young eyes
Sinta o universo através de uma alma antigaFeel the universe through an ancient soul
Eu conheci tudo e nadaI have known all and nothing
Eu encarei o vazio até que assombrasse meus sonhosI have stared into the void until it haunted my dreams
Gritei e sorri sob a estrela da manhãScreamed and smiled beneath the morning star
E conduzi o coro das constelações sombriasAnd conducted the chorus of grim constellations
As luzes deles mentiram, eu morri mil vezesTheir lights lied, I died a thousand times
Flutuando congelado além de suas majestadesFloating frozen past their majesties
Eu me perdi longe demais no escuroI wandered too far into the black
Non est otiumNon est otium
Tibi putesce mari aeternoTibi putesce mari aeterno
Abhorremus teAbhorremus te
Non est otiumNon est otium
Tibi putesce mari aeternoTibi putesce mari aeterno
Abhorremus teAbhorremus te
Noites sem fim acordado em vãoEndless nights awake in vain
Meu cérebro implodindoMy imploding brain
Torturando minha psique, não havia como escapar de mim mesmoTorturing my psyche, there was no escaping myself
Minhas falhas, meu ódio, minhas perdas, meu desprezoMy failures, my hatred, my losses, my loathing
Não havia paz vaziaThere was no hollow peace
Esta tem sido minha morte final, finalmente aceitoThis has been my final death, finally accept
Tudo que sou, e tudo que estou destinado a serAll that I am, and all that I'm meant to be
Talvez eternamentePerhaps eternally
Non est otiumNon est otium
Tibi putesce mari aeternoTibi putesce mari aeterno
Abhorremus teAbhorremus te
Cegamente, através do mar (seu amor)Blindly, across the sea (your love)
Iluminou seu caminho através da tempestade e da sombraLit your way through storm and shade
Por mil anosFor a thousand years
Hoje, e todos os diasToday, and every day
Eu serei sua luzI will be your light
Deixe-me ser sua luzLet me be your light
SempreAlways
Guia dos perdidosGuide of the lost
Guardião dos quebradosGuardian of the broken
Portador de paz nas horas finaisBringer of peace in final hours
A felicidade é uma escolhaHappiness is a choice
E o propósito, um curso traçadoAnd purpose, a charted course
Sou apenas um guardião de almasI am but a soul-keeper
E este Deus está mortoAnd this God is dead



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Khan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: