Tradução gerada automaticamente

If You Ask Me What Love Is (내게 사랑이 뭐냐고 물어본다면)
Roy Kim
Se você me perguntar o que é o amor
If You Ask Me What Love Is (내게 사랑이 뭐냐고 물어본다면)
Depois de uma temporada de amor apaixonado
뜨겁게 사랑했던 계절을 지나
tteugeopge saranghaetdeon gyejeoreul jina
Um pouco diferente da primeira vez
처음과는 조금은 달라진
cheoeumgwaneun jogeumeun dallajin
Não se preocupe com a nossa aparência
우리 모습을 걱정 하진 말아요
uri moseubeul geokjeong hajin marayo
Vendo o sol nascer pela manhã
아침에 떠오르는 햇살을 보며
achime tteooreuneun haetsareul bomyeo
Nós prometemos amor
사랑을 약속했던 우리의
sarang-eul yaksokaetdeon uriui
O coração é para sempre
마음은 영원한 거라
ma-eumeun yeong-wonhan geora
Até o pôr do sol
저물어 가는 노을도
jeomureo ganeun noeuldo
E o céu noturno que virá
그리고 찾아올 밤하늘도
geurigo chajaol bamhaneuldo
Por mais que o tempo que passamos juntos
우리 함께한 시간 만큼
uri hamkkehan sigan mankeum
Vai ser lindo
아름다울 거예요
areumdaul geoyeyo
Se você me perguntar o que é amor
내게 사랑이 뭐냐고 물어본다면
naege sarang-i mwonyago mureobondamyeon
Essa familiaridade, em vez da excitação inicial
처음의 설렘보다 이 익숙함을
cheoeumui seollemboda i iksukameul
Algo que pode ser valorizado
소중해 할 수 있는 것
sojunghae hal su inneun geot
Às vezes eu não sinto o mesmo
때론 맘 같지 않아도
ttaeron mam gatji anado
sem desistir
포기하지 않고
pogihaji an-go
Vamos olhar um para o outro e ser honestos
서로를 바라보며 솔직해지고
seororeul barabomyeo soljikaejigo
compreensível
이해할 수 있는 것
ihaehal su inneun geot
Isso deve ser amor
그게 사랑일 거야
geuge sarang-il geoya
Este é o amor que eu conheço
내가 아는 사랑인 거야
naega aneun sarang-in geoya
Estou ficando cansado do mar
바다가 지겨워지고
badaga jigyeowojigo
A floresta não é verde
숲이 푸르르지 않다고
supi pureureuji antago
Se você esquecer essa beleza
그 아름다움을 잊는다면
geu areumdaumeul inneundamyeon
Não será amor
사랑이 아닐 거예요
sarang-i anil geoyeyo
Se você me perguntar o que é amor
내게 사랑이 뭐냐고 물어본다면
naege sarang-i mwonyago mureobondamyeon
Essa familiaridade, em vez da excitação inicial
처음의 설렘보다 이 익숙함을
cheoeumui seollemboda i iksukameul
Algo que pode ser valorizado
소중해 할 수 있는 것
sojunghae hal su inneun geot
Às vezes eu não sinto o mesmo
때론 맘 같지 않아도
ttaeron mam gatji anado
sem desistir
포기하지 않고
pogihaji an-go
Vamos olhar um para o outro e ser honestos
서로를 바라보며 솔직해지고
seororeul barabomyeo soljikaejigo
compreensível
이해할 수 있는 것
ihaehal su inneun geot
eu vejo e sinto
내가 보고 느끼고
naega bogo neukkigo
Tudo o que ouço
듣는 모든 것엔
deunneun modeun geosen
Porque você é colorido
그대가 물들어 있어서
geudaega muldeureo isseoseo
Porque eu não posso viver sem você
없이는 나 살 수 없어서
eopsineun na sal su eopseoseo
Se você se tornar uma música
너가 노래가 된다면
neoga noraega doendamyeon
Eu só quero saber
나만 알고 싶고
naman algo sipgo
Mais do que qualquer outra letra
그 어떤 가사보다
geu eotteon gasaboda
Algo que eu aprecio e quero manter
아껴 부르며 간직하고 싶은 것
akkyeo bureumyeo ganjikago sipeun geot
Isso deve ser amor
그게 사랑일 거야
geuge sarang-il geoya
É meu amor
내가 하는 사랑인 거야
naega haneun sarang-in geoya
Sim, isso deve ser amor
그래 그게 바로 사랑일 거야
geurae geuge baro sarang-il geoya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Kim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: