Tradução gerada automaticamente

End Of The Line
Roy Orbison
Fim da Linha
End Of The Line
(Refrão 1)(Chorus 1)
Bom, tá tudo certo, passeando na brisaWell it's all right, riding around in the breeze
Bom, tá tudo certo, se você vive a vida que querWell it's all right, if you live the life you please
Bom, tá tudo certo, fazendo o melhor que podeWell it's all right, doing the best you can
Bom, tá tudo certo, desde que você estenda a mãoWell it's all right, as long as you lend a hand
Você pode ficar sentado esperando o telefone tocarYou can sit around and wait for the phone to ring
Esperando alguém te contar tudoWaiting for someone to tell you everything
Ficar pensando no que o amanhã vai trazerSit around and wonder what tomorrow will bring
Talvez um anel de diamanteMaybe a diamond ring
(Refrão 2)(Chorus 2)
Bom, tá tudo certo, mesmo que digam que você tá erradoWell it's all right, even if they say you're wrong
Bom, tá tudo certo, às vezes você tem que ser forteWell it's all right, sometimes you gotta be strong
Bom, tá tudo certo, desde que você tenha um lugar pra descansarWell it's all right, As long as you got somewhere to lay
Bom, tá tudo certo, todo dia é Dia do JulgamentoWell it's all right, everyday is Judgement Day
Talvez em algum lugar mais pra frenteMaybe somewhere down the road aways
Você vai pensar em mim, se perguntar onde eu tô esses diasYou'll think of me, wonder where I am these days
Talvez em algum lugar mais pra frente, quando alguém tocarMaybe somewhere down the road when somebody plays
Purple hazePurple haze
(Refrão 3)(Chorus 3)
Bom, tá tudo certo, mesmo quando a pressão aumentaWell it's all right, even when push comes to shove
Bom, tá tudo certo, se você tem alguém pra amarWell it's all right, if you got someone to love
Bom, tá tudo certo, tudo vai se resolverWell it's all right, everything'll work out fine
Bom, tá tudo certo, estamos indo até o fim da linhaWell it's all right, we're going to the end of the line
Não precisa ter vergonha do carro que eu dirijoDon't have to be ashamed of the car I drive
Tô feliz de estar aqui, contente por estar vivoI'm glad to be here, happy to be alive
Não importa se você tá do meu ladoIt don't matter if you're by my side
Eu tô satisfeitoI'm satisfied
(Refrão 4)(Chorus 4)
Bom, tá tudo certo, mesmo se você estiver velho e grisalhoWell it's all right, even if you're old and grey
Bom, tá tudo certo, você ainda tem algo a dizerWell it's all right, you still got something to say
Bom, tá tudo certo, lembre-se de viver e deixar viverWell it's all right, remember to live and let live
Bom, tá tudo certo, o melhor que você pode fazer é perdoarWell it's all right, the best you can do is forgive
(Refrão 5)(Chorus 5)
Bom, tá tudo certo, passeando na brisaWell it's all right, riding around in the breeze
Bom, tá tudo certo, se você vive a vida que querWell it's all right, if you live the life you please
Bom, tá tudo certo, mesmo que o sol não brilheWell it's all right, even if the sun don't shine
Bom, tá tudo certo, estamos indo até o fim da linhaWell it's all right, we're going to the end of the line



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Orbison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: