Tradução gerada automaticamente

Fancy Things
Royal Bliss
Coisas fantasia
Fancy Things
Você cresce de idade de seu próprio conto de fadas.You grow old living in your own fairy tale.
Você nunca vai saber se você era um puta ou uma rainha.You'll never know if you were a bitch or a queen.
E eu não posso te salvar agora, salvá-lo de si mesmo.And I can't save you now, save you from yourself.
Como você se sente quando você está sozinho?How do you feel when you're all by yourself?
Todas essas coisas extravagantes, eles mantê-lo aquecido à noite?All those fancy things, do they keep you warm at night?
Será que eles te abraçar quando você chorar no escuro?Do they hold you when you cry in the dark?
Você estaria perdido sem sua gaiola diamante?Would you be lost without your diamond cage?
E você está com medo de que não soubessem o seu nome?And are you scared they wouldn't know your name?
Ah, mas eu sei de uma coisa que você nunca vai dizer.Oh, but I know one thing that you will never tell.
Uma bela mentira que você vai dar para ninguém mais.A beautiful lie you'll give to no one else.
Agora todas essas coisas extravagantes, eles mantê-lo aquecido à noite?Now all those fancy things, do they keep you warm at night?
Será que eles te abraçar quando você chorar no escuro?Do they hold you when you cry in the dark?
No escuro.In the dark.
E todas essas mentiras que dizer, eles fazem você se sentir vivo?And all those lies you tell, do they make you feel alive?
Eles fazem você quer morrer?Do they make you wanna die?
Eu quero saber. Eu quero saber.I wanna know. I wanna know.
Essas coisas. É o que você queria?These things. Is it what you wanted?
Você nunca vai dizer "tirar isso".You'll never say "Take that away".
Oh todos os seus sonhos, é isso que você queria?Oh all your dreams, is this what you wanted?
Eu não posso acreditar que você nunca vai dizer.I can't believe you'll never say.
Você nunca vai dizer.You'll never say.
Você nunca vai dizer.You'll never say.
Você nunca vai dizer.You'll never say.
Todas essas coisas extravagantes, eles mantê-lo aquecido à noite?All those fancy things, do they keep you warm at night?
Será que eles te abraçar quando você chorar no escuro?Do they hold you when you cry in the dark?
Todas estas mentiras você diz, eles fazem você se sentir vivo?All those lies you tell, do they make you feel alive?
Eles fazem você quer morrer? Eu quero saber.Do they make you wanna die? I wanna know.
Eu quero saber.I wanna know.
Sim, todas essas coisas extravagantes, eles mantê-lo aquecido à noite?Yeah all those fancy things, do they keep you warm at night?
Será que eles te abraçar quando você chorar no escuro? No escuro.Do they hold you when you cry in the dark? In the dark.
Todas essas coisas extravagantesAll those fancy things
É o que você queria?Is it what you wanted?
Eu quero saber. Eu quero saber.I wanna know. I wanna know.
Todas estas mentiras dizerAll those lies you tell
É o que você queria?Is it what you wanted?
Eu quero saberI wanna know
Todas essas coisas extravagantes, eles mantê-lo aquecido à noite?All those fancy things, do they keep you warm at night?
Será que eles te abraçar quando você chorar no escuro?Do they hold you when you cry in the dark?
Todas estas mentiras você diz, eles fazem você se sentir vivo?All those lies you tell, do they make you feel alive?
Eles fazem você quer morrer? Eu quero saber.Do they make you wanna die? I wanna know.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royal Bliss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: