
Typhoons
Royal Blood
Tufões
Typhoons
Arranque o plugue do rádioRip the plug out the radio
Me desligue, me coloque debaixoSwitch me off, put me under
Até eu estar bem alto, me dê vertigem (alguém)Till I'm sky high, give me vertigo (somebody)
Me avise quando acabarLet me know when it's over
Pois todos esses produtos químicos'Cause all these chemicals
Dançando em minhas veiasDancing through my veins
Eles não matam a causaThey don't kill the cause
Eles só amortecem a dorThey just numb the pain
Eu preciso acordarI need waking up
Eu deveria enfrentar a verdadeI should face the truth
Eu poderia acalmar a tempestadeI could calm the storm
Se eu quisesseIf I wanted to
(Tufão)(Typhoon)
Meus pensamentos virando parasitasMy thoughts becoming parasites
(Tufão)(Typhoon)
Que vivem para me manter apavoradoThat live to keep me terrified
(Tufão)(Typhoon)
Eu digo a mim mesmo que vou ficar bemI tell myself I'll be alright
Tufões continuam furiososTyphoons keep on raging
E não sei porquêAnd I don't know why
(Tufão)(Typhoon)
Flashbacks, não vou esquecerFlashbacks, I'm not letting go
Me rasgam, lançam uma sombraTear me up, cast a shadow
Eu tenho cara de jogo, mas é tudo fachadaI got game face but it's all for show
Não posso desistir, arruinar meu disfarceCan't give it up, blow my cover
Pois todos esses produtos químicos'Cause all these chemicals
Dançando em minhas veiasDancing through my veins
Eles não matam a causaThey don't kill the cause
Eles só amortecem a dorThey just numb the pain
Eu preciso acordarI need waking up
Eu deveria enfrentar a verdadeI should face the truth
Eu poderia acalmar a tempestadeI could calm the storm
Se eu quisesseIf I wanted to
(Tufão)(Typhoon)
Meus pensamentos virando parasitasMy thoughts becoming parasites
(Tufão)(Typhoon)
Que vivem para me manter apavoradoThat live to keep me terrified
(Tufão)(Typhoon)
Eu digo a mim mesmo que vou ficar bemI tell myself I'll be alright
Tufões continuam furiososTyphoons keep on raging
E não sei porquêAnd I don't know why
(Tufão)(Typhoon)
Memórias sombrias como relâmpagosDark memories like lightning strike
(Tufão)(Typhoon)
Me agitam e balançam durante a noiteShake and sway me through the night
(Tufão)(Typhoon)
Enfurecendo por detrás dos meus olhosRaging on behind my eyes
Estou condenado e estou esperandoI'm doomed and I'm waiting
Por luz no meu céuFor light in my sky
Tufões continuam furiososTyphoons keep on raging
E não sei porquêAnd I don't know why
(Tufão)(Typhoon)
(Tufão)(Typhoon)
(Tufão)(Typhoon)
(Tufão)(Typhoon)
Meus pensamentos virando parasitasMy thoughts becoming parasites
Que vivem para me manter apavoradoThat live to keep me terrified
Eu digo a mim mesmo que vou ficar bemI tell myself I'll be alright
Tufões continuam furiososTyphoons keep on raging
E não sei porquêAnd I don't know why
(Tufão)(Typhoon)
Memórias sombrias como relâmpagosDark memories like lightning strike
(Tufão)(Typhoon)
Me agitam e balançam durante a noiteShake and sway me through the night
(Tufão)(Typhoon)
Enfurecendo por detrás dos meus olhosRaging on behind my eyes
Estou condenado e estou esperandoI'm doomed and I'm waiting
Por luz no meu céuFor light in my sky
Tufões continuam furiososTyphoons keep on raging
E não sei porquêAnd I don't know why
(Tufão)(Typhoon)
(Tufão)(Typhoon)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royal Blood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: