The Stranger
Royal Crown Revue
O estranho
The Stranger
Uma criança do Brooklyn
One kid from Brooklyn
A outra do Queens
The other from Queens
Se encontram no trem que corta a cidade
Met on a crosstown train
Eles foram expulsos da aula, e os dois concordaram
They cut from class, and they both agreed
Uma garrafa virada no Coney é tudo que eles precisam
A bottle down at Coney's all they need
Um punhado de chutes eles escondem embaixo de seus cintos
A handful of kicks they stashed under their belts
Mas Queens pisou no tempo de Brooklyn
But Queens stepped on Brooklyn's time
Agora uma nova gangue chegou com escadas geladas
Now a new gang's there with icy stares
O estranho diz Ola e isso é adeus
The stranger said hello and that's goodbye
Ele tem mais rostos que os cartões que você desenhou
He's got more faces than the cards you drew
Você não pode dizer cuspe, mas sabe que é verdade
You can't say spit, but you know it's true
Quando tudo vem abaixo, e o acordo é através
When it all comes down, and the deal is through
O estranho faz de mim e de você um comprador
The stranger made a buyer of me and you
Ela fuma os filtros, e ele fuma direito
She smoked the filters, and he smoked 'em straight
No gin e no Jazz eles concordam
On gin and jazz they agreed
Um pacote de noites, passou a girar
A pack of nights, went spinnin' round
Em nenhum momento eles sacudiram o centro da cidade
In no time they were shacking up midtown
Um voto que parece, preencher esse sonho
A vow it would seem, to fill out that dream
mas a vida não é o que você pensa
But life ain't what you think
Pois onde haviam dois, agora tem três
Cause where once stood two, there now stand three
O estranho agora divide sua companhia
The stranger now divides their company
Sr. Baixo Em Sua Sorte
Mr. Down On His Luck
Vivendo sonhos de carrinhos de compras
Living shopping cart dreams
Ele trabalha no fim da minha rua
He works the end of my street
Jorrando palavras e centavos diários
With gushing words and daily dimes
Eu comprei pra mim mesmo um pequeno pedaço de opnião
I buy myself a little peace of mind
O dia de trabalho é longo
The workday is long
A quando a noite desenha suas sombras
And when night draws her shadow
Eu fico cansado e batido
I get tired and so beat
Eu passo à direita do homem nescessitado
I passed right by the man in need
O estranho levou-me rapidamente rua acima
The stranger led me faster up the street
Eu pensei que estava em um lugar diferente
I thought I was in a different place
O estranho apenas olhou me friamente no rosto
The stranger just looked me dead in the face
Eu comprei suas mercadorias em vez da graça
I bought his wares in stead of grace
Comprou uma nota de venda em vez de graça
bought a bill of sale instead of grace
Ele tem mais rostos que os cartões que você desenhou
He's got more faces than the cards you drew
Você não pode dizer cuspe, mas sabe que é verdade
You can't say spit, you know it's true
Quando tudo vem abaixo, e o acordo é através
When it all comes down, and the deal is through
O estranho faz de mim e de você um comprador
The stranger, he made a buyer of me and you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royal Crown Revue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: