Tradução gerada automaticamente
Bad Kids (feat. Yoshi Flower)
Royal & the Serpent
Bad Kids (feat. Yoshi Flower)
Bad Kids (feat. Yoshi Flower)
Você vai se matar por causa da moda um dia desses
You're gonna kill yourself for fashion one of these days
Você preenche seus dias com distrações doentias e coisas mundanas
You fill your days with sick distractions and the mundane
Mas já é segunda-feira e não dormimos
But it's already Monday and we haven't slept
Nós nunca poderíamos bater porque já estamos destruídos
We could never crash 'cause we're already wrecked
Eu sei que você gosta de filhos da puta e pequenos furtos
I know you like fuckboys and petty theft
Então eu nunca saí, acho que você é o melhor
So I never left, I guess you're the best
Papa, eu tenho uma nova bolsa, sim
Papa, I got a new bag, yeah
Agora não temos que ficar tristes aqui
Now we don't gotta be sad here
Nós nunca teremos que voltar lá (você salvou minha vida)
We never have to go back there (you saved my life)
O dinheiro não nos trará as respostas
Money won't bring us the answеrs
Se continuarmos nos arriscando
If we keep on taking these chances
Eu e o diabo estamos dançando (muito, muito alto)
Me and the devil been dancing (way, way too high)
Era para ser mágico
It was supposed to be magic
Isso é o que acontece com crianças más
This is what happens to bad kids
Espero que o final seja trágico
I hope the ending is tragic
Nós vamos ficar bem, certo, certo, certo, certo
We gon' be alright, right, right, right, right
Nós vamos ficar bem
We gon' be alright
Sentamos e separamos os padrões no teto
We sit and pick apart the patterns on the ceiling
Você acha que iremos para o inferno pelo que estamos sentindo?
Do you think we'll go to hell for how we're feeling?
Mas já é sexta-feira, ainda não dormi
But it's already Friday, still haven't slept
Nós nunca podemos bater porque já estamos destruídos
We can never crash 'cause we're already wrecked
Você sabe que eu amo fuckboys e pequenos furtos
You know I love fuckboys and petty theft
Então eu nunca saí, acho que você é o melhor
So I never left, I guess you're the best
Papa, eu tenho uma nova bolsa, sim
Papa, I got a new bag, yeah
Agora não temos que ficar tristes aqui
Now we don't gotta be sad here
Nós nunca teremos que voltar lá (você salvou minha vida)
We never have to go back there (you saved my life)
O dinheiro não nos trará as respostas
Money won't bring us the answers
Se continuarmos nos arriscando
If we keep on taking these chances
Eu e o diabo estamos dançando (muito, muito alto)
Me and the devil been dancing (way, way too high)
Era para ser mágico
It was supposed to be magic
Isso é o que acontece com crianças más
This is what happens to bad kids
Espero que o final seja trágico
I hope the ending is tragic
Nós vamos ficar bem, certo, certo, certo, certo
We gon' be alright, right, right, right, right
Nós vamos ficar bem
We gon' be alright
Quanto você tomou?
How much did you take?
Acho que levei um pouco demais
I think I took a little too much
Noite difícil, então vamos mudar
Hard night, then we'll change
Nós vamos ficar bem, certo, certo, certo, certo
We gon' be alright, right, right, right, right
Nós vamos ficar bem, certo, certo, certo, certo
We gon' be alright, right, right, right, right
Vou ficar ao seu lado, lado, lado, lado, lado
I'll stand by your side, side, side, side, side
Nós vamos ficar bem, certo, certo, certo, certo
We gon' be alright, right, right, right, right
Nós vamos ficar bem, certo, certo, certo, certo
We gon' be alright, right, right, right, right
Nós vamos ficar bem, certo, certo, certo, certo
We gon' be alright, right, right, right, right
(Honestamente, eu não uso drogas)
(Honestly, I don't do drugs though)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royal & the Serpent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: