Tradução gerada automaticamente
Illiodic Shines
Royal Flush
Brilho Illiodic
Illiodic Shines
Brilho Illiodic, como um palácioIlliodic Shine, just like a palace
Agora, libera a violênciaNow, release the violence
Aquecendo eles, fora de equilíbrioHeat lay 'em down, off of balance
Traição e assassinato vêm, quando você lida com as armasSnitchin murder comes, when you deal wit the guns
Transforma um cara em filho, extorquindo pra fazer granaTurn a nigga to sons, extortin makin the funds
[Mic Geronimo][Mic Geronimo]
Segura a cobra, libera o artista como um quarterbackHold the diamondback, release the artist like a quarterback
Ou o mack, levei um roxo do problema queOr the mack, I caught a black and blue from the trouble at
Eu escondo grana, atirando com armas legais, famíliaI stash ones, shoot a legal guns family
Quem tá na fuga, fez as contas de crime, e assassinatoWho on the run, did the felony counts, and murder one
Um corre, os caras vivendo de pacote em pacoteA hustle, niggas livin from bundle to bundle
E os gatos da selva contrabandeiam da Virgínia pro cypherAnd jungle cats smuggle from the Virginia to the cypher
[Royal Flush][Royal Flush]
E empilhando nunca, esses caras de Queens são firmesAnd stack it never, these Queens niggas run is thorough
E tão com tudo trancado, dominando os blocos com pedras soltasAnd got it lock, takin over blocks wit loose rocks
Fazendo acontecer, os caras covardes que chamam a políciaMakin happen hops, bitch ass niggas that call cops
Com medo de confusão, meu 44 atravessando vocêScared of static, my 44 bustin straight through you cabbage
Primeiro é média de rebatidas, tô civilizando, você é um selvagemFirst is batting average, I'm civilizin, you'se a savage
Hábitos de rua, vocês são mais afeminados que viadosStreet habits, ya niggas is feminine like faggots
[Mic Geronimo][Mic Geronimo]
Eis a automática, mão de mogno no vaporBehold the automatic, mahogany hand on the steam
Sobre quem é viciado em vidro, eu venho direto de QueensOn who glass fiend, I'm comin straight from Queens
Organizando os viciados, dobrando sua equipeOrganize on the fiends, double up on you team
Atira vazio e te enche por dentro com dezoitoBust an empty and fill you up inside wit eighteen
[Royal Flush][Royal Flush]
Estritamente pela grana, bate neles com o calor, veja-os sangrarStrictly for the cream, smack em wit the heat, watch them bleed
Quem você tá tentando ver, Flush e Mic G., seu pior inimigoWho you tryin to see, Flush and Mic G., your worst enemy
[Mic Geronimo][Mic Geronimo]
Pronto pra descer um double shot de HennessyReadily down a double shots of Hennesey
Mercenário ilegal, diversificando, revolucionárioIllegal mercenary, diversify, revolutionary
Brilho Illiodic, como um palácioIlliodic Shine, just like a palace
Agora, libera a violênciaNow, release the violence
Aquecendo eles, fora de equilíbrioHeat lay 'em down, off of balance
Traição e assassinato vêm, quando você lida com as armasSnitchin murder comes, when you deal wit the guns
Transforma um cara em filho, extorquindo pra fazer granaTurn a nigga to sons, extortin makin the funds
[Royal Flush][Royal Flush]
Começa o combate, fique relax, firmeza total, nunca issoStart the combat, stay relax, dead nuts, never that
Segura a arma, fatos reais, você vai se dar malKeep the gat, actual facts, you get smacked
Ataque verbal, pega ele por trás, de onde ele vemVerbally attack, yoke him from the back, where he comin at
Ele tá armado, eu tô armado, atirando em mim, eu atiro de voltaHe strapped, I'm strapped, bustin me, I'm bustin back
[Prince Kaysaan][Prince Kaysaan]
Não quero problema, Deus, sei que você tá vivendo grandeDon't want no problem God, I know you livin large
Foi meu mano Todd, ele me mandou pro trampoIt was my man Todd, he send me on the job
[Royal Flush][Royal Flush]
Não foi difícil perceber que um de vocês ia trairIt wasn't hard to tell one of you niggas'll snitchin
Direto e reto, reclamando, caras reais na posiçãoStraight up and down, bitchin, real niggas in position
Amarre-os e não os perca, atirando trinta nelesTie 'em and down miss 'em, shootin thirty in 'em
Aí Kiko, embrulha o corpo, joga perto da confusãoAiyo Kiko, wrap his body, throw it near the rowdy
Eles têm calicos e shotties, amor, arruma sua mala e pega o MazzaratiThey calico's and shotties, wifey pack ya bag and grab the Mazzarati
(O que aconteceu, amor?) Apenas leve meu filho e fique na sua(What happen boo?) Just take my seed and lay low
Nos Pocono, esse cara tem que, alegar que eu devo granaIn the Pocono, this nigga gotta, claim I owe him dough
(Você vai, amor?) Leve suas coisas e vá(Do you baby?) Take your shit and go
[Royal Flush] (Mic Geronimo)[Royal Flush] (Mic Geronimo)
Ele puxou um Beemer preto, pulando com a arma na mãoHe pulled out a black Beemer, jumpin out wit his heat out
(Chamando meu time, eu vim pra resolver essa treta)(Callin my team out, I came to work the fuckin beef out)
Yo, dane-se isso, Deus, onde ele mora? (Não longe)Yo fuck that God, where he live? (Not far)
Vigilância é carro, os caras ficam parados perto do barSurveillance is car, niggas stay parked by the bar
(Aí, Allah, eu vou resolver, tudo estabiliza(Aiyo, Allah, I'mma work it out, everything stabilize
Como ele bem entre os olhos, queime até eu ficar 4 a 5Like him right between the eyes, blaze it till I'm 4 to 5
Deslize de volta, empurre pro 45 MarriotSlide back, push it to the 45 Marriot
Parando no ponto da erva, dane-se a políciaStoppin at the weed spot, fuck the cops
Não podemos ser presosCan't see us both gettin locked
Sem parar, visão clara)Nonstop, visionary prop)
Ele foi baleado, sabia que essa palhaçada tinha que acabarHe got shot, knew that bullshit had to stop
Além disso, os pontos quentes, levantaram tudo do seu blocoPlus the spots hots, lifted everything off his block
Imagem clara, trabalho bem feito, vire a escrituraClear picture, job well done, flip the scripture
(Mic, o rasgador da noite, trazendo altos quando eu te pego(Mic the night ripper, bringin highs when I hit ya
Negão, tô contigo, e qualquer treta vai te dividir)Nigga I'm wit ya, and any beef will split ya)
Brilho Illiodic, como um palácioIlliodic Shine, just like a palace
Agora, libera a violênciaNow, release the violence
Aquecendo eles, fora de equilíbrioHeat lay 'em down, off of balance
Traição e assassinato vêm, quando você lida com as armasSnitchin murder comes, when you deal wit the guns
Transforma um cara em filho, extorquindo pra fazer grana (3x)Turn a nigga to sons, extortin makin the funds (3x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royal Flush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: