Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 242
Letra

Rastejar

Creep

Vocês e todos melhor acertarY'all and all better get right
Que, desta vez, enquanto o tempo é bomThat this time, while the time is good
Porque eles não podem haver próxima vezCuz they might not be no next time

Apenas fluência, apenas rastejarJust creep, just creep
Apenas fluência, apenas rastejarJust creep, just creep

Sim minha vida é como um filme de terror
Yea my life is like a horror flickMas armas este filme e tijolos, com toneladas de pintos
But this movie guns and bricks, with tons of chicksGelo no meu pescoço e no pulso
Ice on my neck and wristE correr com um clique, guarda as minhas duas armas no meu quadril
And run with a click, keep my two guns on my hipE balançando Eu cuspo, lutando era o '85 merda
And swingin' I spit, fighting was the '85 shitJantes em meu chicote, à frente da minha merda Dreamcastin '
Rims on my whip, Dreamcastin' ahead of my shitCadelas sabe que eu sou rica
Bitches know I'm richOlhe para eles maridos e quero interruptor
Look at they husbands and wanna switchSiga o meu pau, dizem que as crianças "Papai não é uma merda"
Follow my dick, tell they kids "Daddy ain't shit"Corte ya dedo e enviá-lo de volta como o Mark fez com Rich
Cut ya finger off and mail it back like Mark did to RichEu o corpo de um informante, Bumpy Johnson dessa merda de crack
I body a snitch, Bumpy Johnson of this crack shitFeds não poderia tocar neste, o Vietnã não poderia corresponder a esse
Feds couldn't tap this, Vietnam couldn't match thisÉ assassinato, mesmo quando eu transar eu segurar um queimador
It's murder, even when I fuck I hold a burnerAgora pense, quando estou fora da cidade, a corpos de ouvido
Now think about, when I'm out of town a bodies heard ofEu sou um homem crescido, não é louco você não entende
I'm a grown man, I ain't mad you don't understandI produzir fogo, desde que começou a 12 de motim
I produce fire, ever since 12 started riotOuro Ferrali pneus, bandana moto riders
Gold Ferrali tires, bandana bike ridersNão lesmas e forasteiros, cela de prisão para os condenados à prisão perpétua
No slugs and outsiders, jail cell for the lifersE pergunte ya manos mudos uma pergunta
And ask ya dumb niggas a questionQuem é o melhor?
Who's the nicest?

Nós rastejar, quando rolar através das ruas, que rastejar
We creep, when we roll thru the streets, we creepQuando andamos por aí com o calor, que rastejam
When we walk around with heat, we creepCaixa de quebra no jipe, que rastejam
Smash box in the jeep, we creep

Vamos manter o ar apertado, pluggin estes microfones, é luta rima
Let's keep the air tight, pluggin these mics, it's rhyme fightEu e minha fam A-Alike gosta de bater palmas à vista
Me and my fam A-Alike like to clap on sightDesviante, mischevous, olho por olho
Devious, mischevous, eye for an eyeInfamous e reppin isso, quem quer foder com esse cara
Infamous and reppin this, who wanna fuck with this guySei que todos nós falar ao vivo, e eu estou certificada selvagem
Know we all talk live, and I'm certified wildA Rainhas profissional, manos verificar o perfil
A Queens professional, niggas check the profile6 pés, 210, não hesitará em descer
6 foot, 210, won't hesitate to get downMeu cuspir deserto round, mais rápido do que terra batida shell
My desert spit round, quicker than shell hit groundPreciso de ajuda para baixo, play ground, esta merda não é um jogo
Need some help down, play ground, this shit ain't a gameTente manter, bares cuspindo, outta as chamas
Try to maintain, spittin bars, outta the flamesE você sabe que eu faço minhas coisas, ficar um com o calor
And you know I do my things, stay one with the heatNo momento, com o meu capô, guardareis os meus ouvidos para as ruas
On point, with my hood, keep my ear to the streetsE todas essas cadelas me amam, não dão a mínima para carne
And all these bitches love me, don't give a fuck about beefOnça de reefer para os fracos, deitou-se no banco
Ounce of reefer for the weak, lay back on the seatO que você vê é o que você ganha, não falar, representar
What you see is what you get, don't talk, representNunca jogue dobrado, ficar na ponta dos pés e fazer sentido
Never play bent, stay on my toes and make senseNiggas nenhum nome como o príncipe, e Claimin correm merda
Niggas no name like Prince, and claimin they run shitJ-Mel, feito merda para obter ya garganta ao pulso
J-Mel, done shit to get ya throat to wrist

Nós rastejar, quando rolar através das ruas, que rastejar
We creep, when we roll thru the streets, we creepQuando andamos por aí com o calor, que rastejam
When we walk around with heat, we creepCaixa de quebra no jipe, que rastejar x2
Smash box in the jeep, we creep x2Quando fuckin sagacidade uma aberração, que rastejam
When we fuckin wit a freak, we creep

Yo, eu fico a mim mesmo, a consciência todos os dias com a minha saúde
Yo, I stay to myself, conscience everyday with my healthUma vez que não é um jogo, eyeballers jogar para a riqueza
Since it's not a game, eyeballers play for the wealthAs crianças se elas burro chicoteado, quando estou unlacin meu cinto
Kids get they ass whipped, when I'm unlacin my beltVocê deve respeitar as minhas rimas, porque eu digo o que eu fealt
You must respect my rhymes, cuz I say what I fealtDominar as minhas palavras, como quando eu estou lightin passin a erva
Master my words, like when I'm lightin passin the herbCrashin você erva, 5 Mic colocar meu deserto moda
Crashin you herb, 5 Mic put my fashion desertClarks & King, é uma coisa Bacardi prejuízo
Clarks & King, it's a prejudice Bacardi thingReconhecê-lo um rato, quando ya começam a cantar
Recognize you a rat, when ya start to singSnitchin sobre traficantes, eles Flappin eles lábios sobre o irmão
Snitchin on hustlers, they flappin they lips on the brotherEles nem vale a pena batendo Deus, cuspir sobre os otarios
They not even worth hittin God, we spit on them suckasBuggin meu nervo, culpar as drogas sem gole
Buggin my nerve, blame it on the drugs without slurpMeu gíria gay não, os manos não pode foder com a minha palavra
My slang not gay, niggas can't fuck with my wordMeu seda poesia, derrota que supor estar doente
My poetry silk, defeat who's suppose to be illVocais ser real, eu puxei ya cartão e disse que o negócio
Vocals be real, I pulled ya card and told you the deal

Mas agora é RAH Diggler, o revolvimento buceta
But now it's R.A.H. Diggler, the pussy ticklerA uma rendição tiro, torção da aleta do bender
The one shot surrender, flip twist the benderO rei desta merda "Creep", que seja nenhum segredo
The king of this "creep" shit, it be no secretPorque me fluss e J-Mel fluss fábrica da freqüente
Cuz me fluss and J-Mel fluss mill's frequentE gastá-lo, mas ficar curvada com um clipe
And spend it but stay bent with a clipPara esses lábios soltos que afundam navios e quer falar merda
For these loose lips who sink ships and wanna talk shitEsses manos me matar, ya gatos melhor me sinto
These niggas kill me, ya cats better feel meEssas formas bunda estúpidas, tem três buracos como algumas folhas soltas
Those stupid ass ways, get three holes like some looseleafVocê quer que a carne? É inútil, cortar ser nove implacável
You want beef? It's useless, clip be nine ruthlessEu mato lento como lugers, na cabeça roofes projeto
I kill slow like lugers, head on project roofesEu ser o mais novo com o mesmo gato que fazer isso
I be the newest with the same cat that do thisO mesmo maluco que disse que os lugers e bater ya troopers
The same nigga that told it the lugers and hit ya troopersE hidromassagem na Suzus, os manos que você quer fazer que?
And jetted in the Suzus, niggas you wanna do who?I aplaudir dois-dois de uma vez 82, em seguida, bateu ya tecidos
I clap two-two's since '82, then hit ya tissuesVocê fala que o crack, mas eu foi Sellin que
You talk about that crack, But I been sellin thatDesde os dias de wayback, eu virar a pilha e tenho o meu dinheiro de volta
Since the days of wayback, I flip the stack and got my dough backWarrants para baixo em VA, massa clackin mas um dia
Warrants down in VA, clackin dough but one dayNós escravo para o pagamento, que é como nós o fazemos bebê
We slave for the pay, that's how we do it babyÉ assim que eu rastejar
That's how I creep

Nós rastejar, quando rolar através das ruas, que rastejarWe creep, when we roll thru the streets, we creep
Quando andamos por aí com o calor, que rastejamWhen we walk around with heat, we creep
Caixa de quebra no jipe, que rastejar x4Smash box in the jeep, we creep x4




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royal Flush e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção