Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 70
Letra

Rastejar

Creep

Vocês e todos melhor acertar
Y'all and all better get right

Que, desta vez, enquanto o tempo é bom
That this time, while the time is good

Porque eles não podem haver próxima vez
Cuz they might not be no next time

Apenas fluência, apenas rastejar
Just creep, just creep

Apenas fluência, apenas rastejar
Just creep, just creep

Sim minha vida é como um filme de terror
Yea my life is like a horror flick
Mas armas este filme e tijolos, com toneladas de pintos

But this movie guns and bricks, with tons of chicks
Gelo no meu pescoço e no pulso

Ice on my neck and wrist
E correr com um clique, guarda as minhas duas armas no meu quadril

And run with a click, keep my two guns on my hip
E balançando Eu cuspo, lutando era o '85 merda

And swingin' I spit, fighting was the '85 shit
Jantes em meu chicote, à frente da minha merda Dreamcastin '

Rims on my whip, Dreamcastin' ahead of my shit
Cadelas sabe que eu sou rica

Bitches know I'm rich
Olhe para eles maridos e quero interruptor

Look at they husbands and wanna switch
Siga o meu pau, dizem que as crianças "Papai não é uma merda"

Follow my dick, tell they kids "Daddy ain't shit"
Corte ya dedo e enviá-lo de volta como o Mark fez com Rich

Cut ya finger off and mail it back like Mark did to Rich
Eu o corpo de um informante, Bumpy Johnson dessa merda de crack

I body a snitch, Bumpy Johnson of this crack shit
Feds não poderia tocar neste, o Vietnã não poderia corresponder a esse

Feds couldn't tap this, Vietnam couldn't match this
É assassinato, mesmo quando eu transar eu segurar um queimador

It's murder, even when I fuck I hold a burner
Agora pense, quando estou fora da cidade, a corpos de ouvido

Now think about, when I'm out of town a bodies heard of
Eu sou um homem crescido, não é louco você não entende

I'm a grown man, I ain't mad you don't understand
I produzir fogo, desde que começou a 12 de motim

I produce fire, ever since 12 started riot
Ouro Ferrali pneus, bandana moto riders

Gold Ferrali tires, bandana bike riders
Não lesmas e forasteiros, cela de prisão para os condenados à prisão perpétua

No slugs and outsiders, jail cell for the lifers
E pergunte ya manos mudos uma pergunta

And ask ya dumb niggas a question
Quem é o melhor?

Who's the nicest?

Nós rastejar, quando rolar através das ruas, que rastejar
We creep, when we roll thru the streets, we creep
Quando andamos por aí com o calor, que rastejam

When we walk around with heat, we creep
Caixa de quebra no jipe, que rastejam

Smash box in the jeep, we creep

Vamos manter o ar apertado, pluggin estes microfones, é luta rima
Let's keep the air tight, pluggin these mics, it's rhyme fight
Eu e minha fam A-Alike gosta de bater palmas à vista

Me and my fam A-Alike like to clap on sight
Desviante, mischevous, olho por olho

Devious, mischevous, eye for an eye
Infamous e reppin isso, quem quer foder com esse cara

Infamous and reppin this, who wanna fuck with this guy
Sei que todos nós falar ao vivo, e eu estou certificada selvagem

Know we all talk live, and I'm certified wild
A Rainhas profissional, manos verificar o perfil

A Queens professional, niggas check the profile
6 pés, 210, não hesitará em descer

6 foot, 210, won't hesitate to get down
Meu cuspir deserto round, mais rápido do que terra batida shell

My desert spit round, quicker than shell hit ground
Preciso de ajuda para baixo, play ground, esta merda não é um jogo

Need some help down, play ground, this shit ain't a game
Tente manter, bares cuspindo, outta as chamas

Try to maintain, spittin bars, outta the flames
E você sabe que eu faço minhas coisas, ficar um com o calor

And you know I do my things, stay one with the heat
No momento, com o meu capô, guardareis os meus ouvidos para as ruas

On point, with my hood, keep my ear to the streets
E todas essas cadelas me amam, não dão a mínima para carne

And all these bitches love me, don't give a fuck about beef
Onça de reefer para os fracos, deitou-se no banco

Ounce of reefer for the weak, lay back on the seat
O que você vê é o que você ganha, não falar, representar

What you see is what you get, don't talk, represent
Nunca jogue dobrado, ficar na ponta dos pés e fazer sentido

Never play bent, stay on my toes and make sense
Niggas nenhum nome como o príncipe, e Claimin correm merda

Niggas no name like Prince, and claimin they run shit
J-Mel, feito merda para obter ya garganta ao pulso

J-Mel, done shit to get ya throat to wrist

Nós rastejar, quando rolar através das ruas, que rastejar
We creep, when we roll thru the streets, we creep
Quando andamos por aí com o calor, que rastejam

When we walk around with heat, we creep
Caixa de quebra no jipe, que rastejar x2

Smash box in the jeep, we creep x2
Quando fuckin sagacidade uma aberração, que rastejam

When we fuckin wit a freak, we creep

Yo, eu fico a mim mesmo, a consciência todos os dias com a minha saúde
Yo, I stay to myself, conscience everyday with my health
Uma vez que não é um jogo, eyeballers jogar para a riqueza

Since it's not a game, eyeballers play for the wealth
As crianças se elas burro chicoteado, quando estou unlacin meu cinto

Kids get they ass whipped, when I'm unlacin my belt
Você deve respeitar as minhas rimas, porque eu digo o que eu fealt

You must respect my rhymes, cuz I say what I fealt
Dominar as minhas palavras, como quando eu estou lightin passin a erva

Master my words, like when I'm lightin passin the herb
Crashin você erva, 5 Mic colocar meu deserto moda

Crashin you herb, 5 Mic put my fashion desert
Clarks & King, é uma coisa Bacardi prejuízo

Clarks & King, it's a prejudice Bacardi thing
Reconhecê-lo um rato, quando ya começam a cantar

Recognize you a rat, when ya start to sing
Snitchin sobre traficantes, eles Flappin eles lábios sobre o irmão

Snitchin on hustlers, they flappin they lips on the brother
Eles nem vale a pena batendo Deus, cuspir sobre os otarios

They not even worth hittin God, we spit on them suckas
Buggin meu nervo, culpar as drogas sem gole

Buggin my nerve, blame it on the drugs without slurp
Meu gíria gay não, os manos não pode foder com a minha palavra

My slang not gay, niggas can't fuck with my word
Meu seda poesia, derrota que supor estar doente

My poetry silk, defeat who's suppose to be ill
Vocais ser real, eu puxei ya cartão e disse que o negócio

Vocals be real, I pulled ya card and told you the deal

Mas agora é RAH Diggler, o revolvimento buceta
But now it's R.A.H. Diggler, the pussy tickler
A uma rendição tiro, torção da aleta do bender

The one shot surrender, flip twist the bender
O rei desta merda "Creep", que seja nenhum segredo

The king of this "creep" shit, it be no secret
Porque me fluss e J-Mel fluss fábrica da freqüente

Cuz me fluss and J-Mel fluss mill's frequent
E gastá-lo, mas ficar curvada com um clipe

And spend it but stay bent with a clip
Para esses lábios soltos que afundam navios e quer falar merda

For these loose lips who sink ships and wanna talk shit
Esses manos me matar, ya gatos melhor me sinto

These niggas kill me, ya cats better feel me
Essas formas bunda estúpidas, tem três buracos como algumas folhas soltas

Those stupid ass ways, get three holes like some looseleaf
Você quer que a carne? É inútil, cortar ser nove implacável

You want beef? It's useless, clip be nine ruthless
Eu mato lento como lugers, na cabeça roofes projeto

I kill slow like lugers, head on project roofes
Eu ser o mais novo com o mesmo gato que fazer isso

I be the newest with the same cat that do this
O mesmo maluco que disse que os lugers e bater ya troopers

The same nigga that told it the lugers and hit ya troopers
E hidromassagem na Suzus, os manos que você quer fazer que?

And jetted in the Suzus, niggas you wanna do who?
I aplaudir dois-dois de uma vez 82, em seguida, bateu ya tecidos

I clap two-two's since '82, then hit ya tissues
Você fala que o crack, mas eu foi Sellin que

You talk about that crack, But I been sellin that
Desde os dias de wayback, eu virar a pilha e tenho o meu dinheiro de volta

Since the days of wayback, I flip the stack and got my dough back
Warrants para baixo em VA, massa clackin mas um dia

Warrants down in VA, clackin dough but one day
Nós escravo para o pagamento, que é como nós o fazemos bebê

We slave for the pay, that's how we do it baby
É assim que eu rastejar

That's how I creep

Nós rastejar, quando rolar através das ruas, que rastejar
We creep, when we roll thru the streets, we creep

Quando andamos por aí com o calor, que rastejam
When we walk around with heat, we creep

Caixa de quebra no jipe, que rastejar x4
Smash box in the jeep, we creep x4

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royal Flush e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção