High Noon at the Battlefield
All by myself under the scorching sun
looking around, hoping the hate is gone
Waiting… as for the magic trick to be revealed:
you see, it's high noon at the battlefield - and not a soul around -
another high noon at the battlefield
Touching the ground, feeling the pain below…
How did it end there? Wish you'll never know
Guarded by this soil as if it was a shield:
you see, it's high noon at the battlefield - I left my fear behind -
a peaceful high noon…
But not so long ago the wind was strong and freezing cold
while blood was running down that hill
A war like this - you mark my words - can not be put on hold:
we'll keep on welding our steel
Do you believe that horrors from our distant past
will ever make us change our mind? No way!
Forget the fallen ones - we're in to have a blast,
so all in all we're doing fine.
Meio-dia no Campo de Batalha
Sozinho sob o sol escaldante
olhando ao redor, esperando que o ódio tenha ido embora
Esperando… como se o truque mágico fosse revelado:
você vê, é meio-dia no campo de batalha - e não há ninguém por perto -
outro meio-dia no campo de batalha
Tocando o chão, sentindo a dor lá embaixo…
Como isso acabou assim? Queria que você nunca soubesse
Guardado por esse solo como se fosse um escudo:
você vê, é meio-dia no campo de batalha - deixei meu medo para trás -
um meio-dia pacífico…
Mas não faz muito tempo que o vento estava forte e gelado
enquanto o sangue escorria ladeira abaixo
Uma guerra assim - pode acreditar no que eu digo - não pode ser interrompida:
vamos continuar moldando nosso aço
Você acredita que os horrores do nosso passado distante
vão nos fazer mudar de ideia? De jeito nenhum!
Esqueça os caídos - estamos aqui para nos divertir,
então, no geral, estamos indo bem.