Tradução gerada automaticamente

Turn Of The Century
Royal Trux
Virada do Século
Turn Of The Century
Se você me der minha capa e meu bastão com cabeça de cachorroIf you hand me my cape and my dog-headed cane
Não liga pra chuva, a gente precisa ir pro centroDon't mind the rain, we gotta go downtown
O quadro de avisos diz que começa hojeBulletin board says it starts today
Espaço livre e um caminho abertoClear space and an open way
Então me dá meu casaco e vamos descerSo give me my coat and we'll go down
Eu sei que você é só uma criançaI know you're just a kid
Não importa o que você fez até agoraDoesn't matter what you did up 'til now
Me dá meu casaco e vamos descerGive me my coat and we'll go down
Eu digo que vai ser como uma grande TV ao vivoI say it's gonna be like a big live TV
Mas não acredite nas coisas que você não vêBut don't believe the things you don't see
Não acredite em mimDon't believe me
Eu sei que não vai ter ninguém perguntando por que estamos láI know there won't be anyone asking why we're there
Não precisamos de ingressosWe don't need no tickets
Todo mundo vai deixar a gente só olharEveryone will just let us stare
Eles fizeram suas escolhas assim como euThey made their choices just like me
E tem coisas que eles não vão ter que verAnd there's things they won't have to see
A gente pode só sentar e respirar com as árvoresWe can just sit and breathe with the trees
Eu digo que os pensamentos deles são rápidos e relampejantesI say their thoughts are flashing and quick
Mas eles se movem tão devagar porque suas mentes são tão densasBut they move so slow cuz their minds are so thick
E se a gente quiser, pode entrar na cabeça delesAnd if we want we can punch into their heads
Sentir as engrenagens girando, sabemos que vão continuar pra sempreFeel the wheels moving, we know they'll go on perpetually
Então me traz meu casaco e vamos pro centroSo bring me my coat and we'll go downtown
Vamos sentar na praça onde as prisões costumavam estar, só ficar por aquiGo sit in the square where the prisons used to be, just sit around
Encontrar nosso equilíbrio nessa nova gravidadeGet our balance in this new gravity
Você não vai precisar ser uma criança inútilYou won't have to be some useless kid
As únicas escolhas tão sombrias, tudo de cabeça pra baixoThe only choices so bleak, twisted all upside down
Então me dá meu casaco, irmãzinha, e eu vou trazer o carro.So get me my coat little sister and I'll bring the car around



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royal Trux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: