Tradução gerada automaticamente
Off My Sleeve
Royal Wood
Do Meu Lado
Off My Sleeve
No seu vestido de porcelanaIn your little china dress
Era assim que eu te amava maisThat's how i loved you best
Com uma tulipa no peitoWith a tulip to your chest
No seda e cetim apertadosIn the silk and satin pressed
Com um sapato esquerdo no direitoWith a left shoe on my right
E minha língua toda enroladaAnd my tongue was tangled tight
A pressão disso ficou leveThe strain of it went light
Enquanto você sorria com alegriaAs you grinned in your delight
Dizendo vem, vem, vem, respiraSayin' come on, come on, come on breath
O ar da noite do meu ladoThe night air off my sleeve
Embora os exércitos já tivessem morridoThough the armies all had died
E a cavalaria não fosse avançarAnd the cavalry wouldn't ride
As prostitutas se tornaram noivasThe whores became the brides
Na noite em que Santo Agostinho morreuThe night st augustine died
E você disse vem, vem, vem, respiraAnd you said come on, come on, come on breath
O ar da noite do meu ladoThe night air off my sleeve
Quando ninguém controla as velasWhen no one mans the sails
E a busca pela juventude falhouAnd the search for youth has failed
Quando meu caixão já está quase pregadoWhen my coffin is all but nailed
As palavras que vão prevalecerThe words that will prevail
São você e vem, vem, vem, respiraAre you and come on, come on, come on breath
O ar da noite do meu ladoThe night air off my sleeve
Vem, vem, vem, respiraCome on, come on, come on breath
O ar da noite do meu ladoThe night air off my sleeve
Vem, vem, vem, respiraCome on, come on, come on breath
O ar da noite do meu ladoThe night air off my sleeve



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royal Wood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: