Tradução gerada automaticamente
Birds On Sunday
Royal Wood
Pássaros no domingo
Birds On Sunday
Bem, eu estava andando no domingo madeirasWell I went walking in the woods Sunday
Arrastou os pés pelo matoDragged my feet through the undergrowth
Deparando com um pássaro em vezStumbling upon a bird instead
Cantando canções doces de esperança e ...Singing songs sweet of hope and…
Então eu fui lá no dia seguinteSo I went back there the very next day
Não encontraram nenhum vestígio do doce cançãoFound no trace of the sweet song
Arrastado meus pés do jeito que mesmoDragged my feet just the very same way
Mas nenhuma melodia tocou casaBut no melody rang home
Nenhum pássaro para cantarNo birds to sing
Nenhum pássaroNo bird
Esperando para abençoou minha vagamWaiting there to blessed my roam
Nenhuma melodiaNo melody
Nenhuma melodia para salvarNo melody to save
Tocando com tons sagradosRinging out with sacred tones
Nenhuma melodiaNo melody
Nenhuma melodia para cantarNo melody to sing
Nenhum pássaro a cantarNo bird to sing
Por que os pássaros começam?Why won’t those birds begin?
Para cantar ...To sing…
Bem, eu estava andando no domingo madeirasWell I went walking in the woods Sunday



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royal Wood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: