Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 226

Paranoia

Royce Da 5'9

Letra

Paranoia

Paranoia

[Royce Da 5'9"][Royce Da 5'9"]
Sou um alvo ambulanteI'm a walking target
Tô tão longe de ser mole, tô mais pra ser o mais duroI'm so far from soft, I'm probably close to the hardest
negão que você já viu, nunca fui bandido, nunca tive problemanigga you ever saw, been never thug, never had a problem
E a merda que ele nunca começa, o artista mais doente que já existiuAnd the shit he never starts, sickest artist there ever was
Negão encontrado morto em casa, não sei quem fez issoNigga found dead in his house, don't know who did it
É, pode apostar que fui eu, os caras morrem no asfaltoYea, you bet it was me, niggaz die at the pavement
Tô com uma 9 na janela e atirandoI'm wavin a nine out of the window and blazin
Sua casa tá tremendoIs your house shakin
Quem tá dentro, negão, é hora de funeral, negãowho's inside nigga, it's funeral time nigga
Eles morrem com tiros diretos, orgulho desperdiçadoThey die from straight hits, pride wasted
Chora sua cara, não sou seu terno e sua gravataCry your face, I ain't your suit and your tie
Agora olha o que você fez com a genteNow look what you made us
Olha as testemunhas, todas elas tão tremendoLook at the witnesses, all of them look shakin
E tudo que viram foi a traseira de um carro verde com a placa viradaAnd alls they seen was the back of a green car with the plate flipped
Olha as notícias, eu fiz isso sem colocar um preço na cabeçaLook at the news, I did it without puttin a hit out own
Seus amigos em cromado, fica de olho naquele negãoYou homies in chrome, watch that nigga

[Refrão: Royce][Chorus: Royce]
Tô com as costas cobertas, porque é minha armaI got my back, because it's my gat
E minha boca que *Começou a Guerra*And my mouth that *Started the War*
Olhando ao meu redor, com uma arma no coloLookin around me, got a gun on my lap
Enquanto dirijo, pegando os caminhos de *Volta pra Casa*while I'm drivin, taking the back routs *Home*
Se seus faróis tão no meu retrovisorIf your headlights is in my rearview
Por mais de três sinais, e eu não te conheçoFor longer than three lights, and I don't know you
Vou encostar, e posso te atirarI'ma pull over, And I might shoot you
Você devia passar por mim, e não olhar pra mimYou should go around me, and don't look at me
Até depois que você me passar, porque posso te estourar, negão *Tô em guerra*'Till after you pass me, 'cause I might blast you nigga *I'm at war*
Tô Paranoico, sempre alertaI'm Paranoid, always on point

Sempre segurando, negão, sempre sóbrio. Chame de paranoiaAlways holding nigga, always sober. Call it paranoia

[LA the Darkman][LA the Darkman]
Nos seus arbustos, do lado da sua casaIn your bushes, on the side of your house
Esperando pra te pegar quando você voltar de sairWaitin to smoke you when come in from hangin out
Sexta à noite, perfeito, eu calculei na hora certaFriday night, perfect, I timed it just right
Sei que você tá na balada porque seu carro não tá à vistaI know you at the club 'cause your car is nowhere in sight
Sou como o atirador de DC, Sr. MalvoI'm like the DC sniper, Mr. Malvo
Precisão estratégica quando eu aperto o gatilhoStrategically precise when I squeeze the cali-co
Você parece um idiota, cheio de merdaYou look like a asshole, full of shit
Os caras vão se dar mal, quando minha 4-4 dispararNiggaz sure to get hit, when my fo-fo spit
Camisa preta, jeans pretos, bota preta, carro pretoBlack shirt, black jeans, black boots, black whip
Máscara preta, par de luvas de couro preto pra minha pegadaBlack mask, paif of black leather gloves for my grip
Não preciso de impressão, sou um assassino com um planoI don't need no print, a killer with a plan
Garantindo que não fique, pólvora nas minhas mãosMakin sure I dont get, gunpowder on my hands
Toda a drama eu vou acabar, jogo de assassinato esplêndidoAll drama I'ma end it, murder game splended
Deixando todas as equipes pro f**ker da períciaLeavin all crews for the f**ker in forensics
Eu tenho, duas pessoas dependendo de mim, preciso voltar pra casaI got, two dependants, I gotta make it home
Fuga limpa, duas balas na sua cabeçaClean get-away, two bullets through your dome
É isso, negão.Is locked nigga.

[Refrão - La the Darkman][Chorus - La the Darkman]

[Royce Da 5'9" - palavra falada][Royce Da 5'9" - spoken word]
E é assim que a história vai, galeraAnd that's just how the story goes y'all
Qualquer negão de onde eu venho já sabeAny nigga where I'm from already knows
Engraçado, meu camarada, porque disseram que os caras vão te trazer uma sopa quando você tá doenteFunny, my homie 'cause said niggaz gon' bring you a bowl of soup when you sick
Mas se você morrer, vão te amar depoisBut if you die, then gonna love you later
Achando que você é uma f**king estátua ou algo assimThink you a f**kin statue or some shit
Deus abençoe essas ruas, Deus abençoe essas ruas agoraGod bless these streets, God bless these streets right now
Vou continuar fazendo meu trampo, quem sabe, você sabe, eu posso te mostrar comoI'ma just be doing my thing so maybe, you know, I could show you how
Não venha procurar confusão, porque você pode acabar encontrandoDon't come lookin for trouble, 'cause you just might find it
Não fique muito perto de mim, tô sempre alerta, nunca cegoDon't stand too close to me, I'm always on point, never blinded




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royce Da 5'9 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção