Tradução gerada automaticamente

Writer's Block (feat Eminem)
Royce Da 5'9
Bloqueio Criativo (feat Eminem)
Writer's Block (feat Eminem)
[Eminem][Eminem]
É, éYeah, yeah
Não sei o que mais dizerI don't know what else to say
Não consigo, não consigo pensar em nadaI can't, I can't think of nothin'
Estou travadoI'm stumped
Vamos láHere we go
Em péOn your feet
LevantaStand up
Todo mundo com as mãos pra cimaEverybody hands up
Uh, cara, não sei, caraUh, man, I dunno, man
Toda vez que tento pensar em algo que já foi ditoEverytime I go to think of something played out to say
Você já disse issoYou already said it
[Royce da 5'9][Royce da 5'9]
Não vou chamar nomes porque todos vocês são iguais, além dissoI ain't calling names cause all of y'all the same, plus
Sou o rei, toda a minha dor do passado mudouI'm the king, all my past pain all done changed up
Todos esses planos, todos esses lerdos, desde que a matança começouAll these plains, all these lames, since the slaughter's came up
Porque eles sabem que estão com as mãos atadas, pés amarradosCause they know they hands tied, feet ball and chained up
Os caras são rápidos em me chamar de novo 50 centNiggas be quick to call me the new 50 cent
Por causa do meu relacionamento com o MarshallBecause of my relationship with marshall
Isso costumava me deixar um pouco parcial, mas aqui está a verdadeUsed to make me a little partial, but here's the brain fuck
Somos iguais porqueWe the same 'cause
Provavelmente vou brigar com um novatoI'm probably about to fall out with a young buck
Enquanto tento bagunçar o jogoWhile I attempt to fuck the fucking game up
Vadia, splat, a única coisa que eu temo aqui é conversa fiadaBitch, splat, only thing I fear in here is chit-chat
Você está ouvindo rimas como se sua orelha estivesse contra um kit katYou are hearing bars like your ear against a kit kat
Os caras sombrios como a marinha, dirigem, onda, tchau tchauShady guys like the navy, drive, wavy bye-bye
Talvez minha Glock possa transformar seu carro em um Maybach de bebêMaybe my Glock can turn your top to baby's maybach
Minha parada é poderosa, literalmente doente, confia em mim, manoMy shit is powerful, literally sick, trust me n-gga
É feio matar uma coisa se quanto maior eu ficoIt's ugly to kill a thing if the bigger I get
Mais nojento e desfigurado ficaThe more disgusting and fuckin' disfigured it gets
Os caras esperam que eu faça sucesso, oh, paraNiggas expect me to go pop, oh, stop
Vocês estão falando de champanhe, eu estou falando de brindeY'all about the champagne, I'm about the toast
Eu só me envolvo com carteiros com heroína de bocaI, only fuck with mailmen with heroin from boca
Os caras que vão te queimar enquanto você está olhando sua caixa de correioNiggas that'll smoke you while you staring in your postbox
A única incenso que ele acende é quando está pensandoOnly incense he enlightens when he's thinkin'
Enquanto isso se instala, eu tenho uma caneta da BrinksWhile that sinks in, I got a brinks ink pen
Estou de volta, filho da mãeI'm back, muthaf-cker
Repare na elegância na capa da XXLNotice the flyness on the cover of the xxl
Estou de volta dos mortos como Tobey Maguire dos irmãosI'm back from the dead like tobey maguire from the brothers
Como vocês são mais reais? Se eu disse, eu fizHow y'all realer? If I said it, I did it
Se eu não fiz, eu vi de perto como um vendedor de carrosIf I didn't, I seen it first-hand like a car dealer
Desista do trono, seu contrato acabou, eu sou a Mona LisaGive up the throne, your lease up, I am the mona lisa
Que decifrou o código Da Vinci, você levantando seu dedoThat decoded da vinci code, you throwin' your piece up
É um desperdício de falso como um B-cup falsoIs a waste of fake like a phony b-cup
Mano, o erro foi como meu único professorNigga, the mistake was like my only teacher
Espere até eles verem o que eu sou porqueWait till they get a load of me 'cause
Eu tenho Gucci nos pésI've got Gucci's on my feet
Diamantes no pescoçoDiamonds on my neck
Diamantes no pulsoDiamonds on my wrist
Vagabundas no meu pauBitches on my dick
Mas vocês já disseram issoBut y'all already said that
Fuzis no porta-malasChoppers in the trunk
Modelos na frenteModels in the front
Garrafas na baladaBottles in the club
Mas eu não tô nem aíBut I don't give a fuck
Mas vocês já disseram issoBut y'all already said that
[Eminem][Eminem]
Porque às vezes eu sinto que é tão difícilCause sometimes I feel like it's so hard
Para mim pensar em algo merda pra dizerFor me to come up with shitty to say
Estou sem palavras porque vocês já disseram tudoI'm at a loss for words 'cause y'all already said it all
Acho que estou ficando sem clichêsI think I'm runnin' out of cliches
Estou tendo bloqueio criativoI'm gettin' writer's block
Psyche!Psyche!
[Vroyce da 5'9][Vroyce da 5'9]
Quando eu me levanto nesse estúdio, os caras percebemWhen I stand up in this booth, n-ggas notice it
Sentado no mesmo barco que Noé construiuSittin' on the same boat that noah built
Flutuando na mesma água que Moisés dividiuFloatin' on the same water moses split
Poesia em movimento, mas estamos sentados no seu túmulo, excessoPoetry in motion, but we sittin' on your grave site, overkill
Você não está cansado? Por que você está tão alto? Quieto!Aren't you tired? Why are you so loud? Quiet!
Os caras reais se movem em silêncio como um mudo dirigindo um novo híbridoReal dudes move in silence like a mute drivin' a new hybrid
Vocês estão muito animadosYou dudes is too excited
Você é um cara que tentaria processar um cara que está suicidaYou a dude that'd try to sue a dude that's suicidal
Você será apenas mais uma vítimaYou will just be another victim
Eu sou como um níquel de maconha enrolado em um baseado, estou um pouco tortoI am like a nickel of weed rolled in a doobie, I'm a little twisted
Eu rolo como os créditos finais em filmes, vocês só foram roteirizadosI roll like the end credits in movies, y'all just got scripted
Fazendo as vagabundas dos caras balançarem com essa quando ela está com vocêGot y'all niggas' bitches bobbin' to this one when she witcha
Quando ela está comigo, ela balança, não vibraWhen she wit' me, she bobbin', not vibin'
Tentando colocar a mente dela dentro do meu zíperTryna put her mind into the inside of my zipper
Sou um separador com um propósito, tendo problemas?I'm a sperate with a purpose, havin' problems?
Não é um problema que eu encontreiNot a problem I've encountered
Eu encontrei elefantes, leões, palhaçosI have found elephants, lions, clowns
Vão pular por arcos como se trabalhassem para o circoWill jump through hoops like they workin' for the circus
Na fogueira ao redor do círculo bem na frente deles, rodadas de fogoAt the fire round the circle's right in front of them, fire rounds
Trocadilho intencional, arma estendida, o que você está perguntando?Pun intended, gun extended, what are you mark's askin'?
O carro é Aston, começou como um hard-top e eu vi além dissoCar's aston, started as a hard-top and I saw past it
Desde que decidi começar a aula de dissSince I decided to start class diss
Tudo preto, tudo vidro, teto panorâmico tem estado ausenteAll black, all glass, panoramic roof been gettin' marked absent
Eu autorizo meu próprio acesso totalI authorize my own all-access
Sua vagabunda é uma puta, eu sou um achado, ela está pegandoYour bitch a whore, I'm a catch, she ball-catchin'
A mandíbula dela foi transmitida por todo o globo da loja até o JapãoHer jaw's been broadcasted all across the globe from the store to japan
A p-ssy dela precisa ser bloqueada e reportada como spamHer pussy need to blocked and reported as spam
Bong! Interscope nessa droga e eu vendoBong! Interscope up in this dope and I sell it
Minha caixa de correio está cheia, tem vagabundas gritando dentro de envelopesMy voicemail is full, got bitches screamin' inside of envelopes
E elas estão tentando me enviar, tentando alcançar meu telefoneAnd they tryna mail 'em to me, tryna reach my phone
Não sei qual é mais difícilI don't know which one is harder
Tentar não pegar sua vagabunda ou tentar me livrar da minhaTryna not to take your bitch or tryna get rid of my own
Eu tenho Gucci nos pésI got Gucci's on my feet
Diamantes no pescoçoDiamonds on my neck
Diamantes no pulsoDiamonds on my wrist
Vagabundas no meu pauBitches on my dick
Mas vocês já disseram issoBut y'all already said that
Fuzis no porta-malasChoppers in the trunk
Modelos na frenteModels in the front
Garrafas na baladaBottles in the club
Mas eu não tô nem aíBut I don't give a fuck
Mas vocês já disseram issoBut y'all already said that
[Eminem][Eminem]
Porque às vezes eu sinto que é tão difícil'Cause sometimes I feel like it's so hard
Para mim pensar em algo merda pra dizerFor me to come up with shitty to say
Estou sem palavras porque vocês já disseram tudoI'm at a loss for words 'cause y'all already said it all
Acho que estou ficando sem clichêsI think I'm runnin' out of cliches
Estou tendo bloqueio criativoI'm gettin' writer's block
Psyche!Psyche!
Mano, pega o bozacMan, get the bozac
Precisamos começar a trazer essa parada de voltaWe need to start bringin' that shit back
Mano, dane-se, estou prestes a causar um estragoMan, fuck it, I'm 'bout to catch some wreck
Mad props para Royce por manter a realMad props to royce for keepin' it real
Na força, sem dúvidaOn the strength, no diggity
Estou prestes a ir pegar umas minas, me jogarI'm 'bout to go pull some hoes, get my mack on
[Eminem][Eminem]
É, éYeah, yeah
Não sei o que mais dizerI don't know what else to say
Não consigo, não consigo pensar em nadaI can't, I can't think of nothin'
Estou travadoI'm stumped
Vamos láHere we go
Em péOn your feet
LevantaStand up
Todo mundo com as mãos pra cimaEverybody hands up
Uh, cara, não sei, caraUh, man, I dunno, man
Toda vez que tento pensar em algo que já foi ditoEverytime I go to think of something played out to say
Você já disse issoYou already said it
[Royce da 5'9][Royce da 5'9]
Não vou chamar nomes porque todos vocês são iguais, além dissoI ain't calling names cause all of y'all the same, plus
Sou o rei, toda a minha dor do passado mudouI'm the king, all my past pain all done changed up
Todos esses planos, todos esses lerdos, desde que a matança começouAll these plains, all these lames, since the slaughter's came up
Porque eles sabem que estão com as mãos atadas, pés amarrados'Cause they know they hands tied, feet ball and chained up
Os caras são rápidos em me chamar de novo 50 centNiggas be quick to call me the new 50 cent
Por causa do meu relacionamento com o MarshallBecause of my relationship with marshall
Isso costumava me deixar um pouco parcial, mas aqui está a verdadeUsed to make me a little partial, but here's the brain fuck
Somos iguais porqueWe the same 'cause
Provavelmente vou brigar com um novatoI'm probably about to fall out with a young buck
Enquanto tento bagunçar o jogoWhile I attempt to fuck the fucking game up
Vadia, splat, a única coisa que eu temo aqui é conversa fiadaBitch, splat, only thing I fear in here is chit-chat
Você está ouvindo rimas como se sua orelha estivesse contra um kit katYou are hearing bars like your ear against a kit kat
Os caras sombrios como a marinha, dirigem, onda, tchau tchauShady guys like the navy, drive, wavy bye-bye
Talvez minha Glock possa transformar seu carro em um Maybach de bebêMaybe my Glock can turn your top to baby's maybach
Minha parada é poderosa, literalmente doente, confia em mim, manoMy shit is powerful, literally sick, trust me nigga
É feio matar uma coisa se quanto maior eu ficoIt's ugly to kill a thing if the bigger I get
Mais nojento e desfigurado ficaThe more disgusting and fuckin' disfigured it gets
Os caras esperam que eu faça sucesso, oh, paraNiggas expect me to go pop, oh, stop
Vocês estão falando de champanhe, eu estou falando de brindeY'all about the champagne, I'm about the toast
Eu só me envolvo com carteiros com heroína de bocaI, only fuck with mailmen with heroin from boca
Os caras que vão te queimar enquanto você está olhando sua caixa de correioNiggas that'll smoke you while you staring in your postbox
A única incenso que ele acende é quando está pensandoOnly incense he enlightens when he's thinkin'
Enquanto isso se instala, eu tenho uma caneta da BrinksWhile that sinks in, I got a brinks ink pen
Estou de volta, filho da mãeI'm back, motherfucker
Repare na elegância na capa da XXLNotice the flyness on the cover of the xxl
Estou de volta dos mortos como Tobey Maguire dos irmãosI'm back from the dead like tobey maguire from the brothers
Como vocês são mais reais? Se eu disse, eu fizHow y'all realer? If I said it, I did it
Se eu não fiz, eu vi de perto como um vendedor de carrosIf I didn't, I seen it first-hand like a car dealer
Desista do trono, seu contrato acabou, eu sou a Mona LisaGive up the throne, your lease up, I am the mona lisa
Que decifrou o código Da Vinci, você levantando seu dedoThat decoded da vinci code, you throwin' your piece up
É um desperdício de falso como um B-cup falsoIs a waste of fake like a phony b-cup
Mano, o erro foi como meu único professorNigga, the mistake was like my only teacher
Espere até eles verem o que eu sou porqueWait till they get a load of me 'cause
Eu tenho Gucci nos pésI've got Gucci's on my feet
Diamantes no pescoçoDiamonds on my neck
Diamantes no pulsoDiamonds on my wrist
Vagabundas no meu pauBitches on my dick
Mas vocês já disseram issoBut y'all already said that
Fuzis no porta-malasChoppers in the trunk
Modelos na frenteModels in the front
Garrafas na baladaBottles in the club
Mas eu não tô nem aíBut I don't give a fuck
Mas vocês já disseram issoBut y'all already said that
[Eminem][Eminem]
Porque às vezes eu sinto que é tão difícil'Cause sometimes I feel like it's so hard
Para mim pensar em algo merda pra dizerFor me to come up with shitty to say
Estou sem palavras porque vocês já disseram tudoI'm at a loss for words 'cause y'all already said it all
Acho que estou ficando sem clichêsI think I'm runnin' out of cliches
Estou tendo bloqueio criativoI'm gettin' writer's block
Psyche!Psyche!
[Vroyce da 5'9][Royce da 5'9]
Quando eu me levanto nesse estúdio, os caras percebemWhen I stand up in this booth, n-ggas notice it
Sentado no mesmo barco que Noé construiuSittin' on the same boat that noah built
Flutuando na mesma água que Moisés dividiuFloatin' on the same water moses split
Poesia em movimento, mas estamos sentados no seu túmulo, excessoPoetry in motion, but we sittin' on your grave site, overkill
Você não está cansado? Por que você está tão alto? Quieto!Aren't you tired? Why are you so loud? Quiet!
Os caras reais se movem em silêncio como um mudo dirigindo um novo híbridoReal dudes move in silence like a mute drivin' a new hybrid
Vocês estão muito animadosYou dudes is too excited
Você é um cara que tentaria processar um cara que está suicidaYou a dude that'd try to sue a dude that's suicidal
Você será apenas mais uma vítimaYou will just be another victim
Eu sou como um níquel de maconha enrolado em um baseado, estou um pouco tortoI am like a nickel of weed rolled in a doobie, I'm a little twisted
Eu rolo como os créditos finais em filmes, vocês só foram roteirizadosI roll like the end credits in movies, y'all just got scripted
Fazendo as vagabundas dos caras balançarem com essa quando ela está com vocêGot y'all niggas' bitches bobbin' to this one when she witcha
Quando ela está comigo, ela balança, não vibraWhen she wit' me, she bobbin', not vibin'
Tentando colocar a mente dela dentro do meu zíperTryna put her mind into the inside of my zipper
Sou um separador com um propósito, tendo problemas?I'm a sperate with a purpose, havin' problems?
Não é um problema que eu encontreiNot a problem I've encountered
Eu encontrei elefantes, leões, palhaçosI have found elephants, lions, clowns
Vão pular por arcos como se trabalhassem para o circoWill jump through hoops like they workin' for the circus
Na fogueira ao redor do círculo bem na frente deles, rodadas de fogoAt the fire round the circle's right in front of them, fire rounds
Trocadilho intencional, arma estendida, o que você está perguntando?Pun intended, gun extended, what are you mark's askin'?
O carro é Aston, começou como um hard-top e eu vi além dissoCar's aston, started as a hard-top and I saw past it
Desde que decidi começar a aula de dissSince I decided to start class diss
Tudo preto, tudo vidro, teto panorâmico tem estado ausenteAll black, all glass, panoramic roof been gettin' marked absent
Eu autorizo meu próprio acesso totalI authorize my own all-access
Sua vagabunda é uma puta, eu sou um achado, ela está pegandoYour bitch a whore, I'm a catch, she ball-catchin'
A mandíbula dela foi transmitida por todo o globo da loja até o JapãoHer jaw's been broadcasted all across the globe from the store to japan
A p-ssy dela precisa ser bloqueada e reportada como spamHer p-ssy need to blocked and reported as spam
Bong! Interscope nessa droga e eu vendoBong! Interscope up in this dope and I sell it
Minha caixa de correio está cheia, tem vagabundas gritando dentro de envelopesMy voicemail is full, got bitches screamin' inside of envelopes
E elas estão tentando me enviar, tentando alcançar meu telefoneAnd they tryna mail 'em to me, tryna reach my phone
Não sei qual é mais difícilI don't know which one is harder
Tentar não pegar sua vagabunda ou tentar me livrar da minhaTryna not to take your bitch or tryna get rid of my own
Eu tenho Gucci nos pésI got Gucci's on my feet
Diamantes no pescoçoDiamonds on my neck
Diamantes no pulsoDiamonds on my wrist
Vagabundas no meu pauBitches on my dick
Mas vocês já disseram issoBut y'all already said that
Fuzis no porta-malasChoppers in the trunk
Modelos na frenteModels in the front
Garrafas na baladaBottles in the club
Mas eu não tô nem aíBut I don't give a fuck
Mas vocês já disseram issoBut y'all already said that
[Eminem][Eminem]
Porque às vezes eu sinto que é tão difícil'Cause sometimes I feel like it's so hard
Para mim pensar em algo merda pra dizerFor me to come up with shitty to say
Estou sem palavras porque vocês já disseram tudoI'm at a loss for words 'cause y'all already said it all
Acho que estou ficando sem clichêsI think I'm runnin' out of cliches
Estou tendo bloqueio criativoI'm gettin' writer's block
Psyche!Psyche!
Mano, pega o bozacMan, get the bozac
Precisamos começar a trazer essa parada de voltaWe need to start bringin' that shit back
Mano, dane-se, estou prestes a causar um estragoMan, fuck it, I'm 'bout to catch some wreck
Mad props para Royce por manter a realMad props to royce for keepin' it real
Na força, sem dúvidaOn the strength, no diggity
Estou prestes a ir pegar umas minas, me jogarI'm 'bout to go pull some hoes, get my mack on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royce Da 5'9 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: